Re: парадно боядисан? второе слово - покрашен? - да
Речников превод:
"боядисвам" (гл.,м.р.,ед.ч.,1 л.,мин.прич.,страд.) преведено от български означава на английски:
piece - dye
fast - dye
double dye
tie - dye, tie dye
hand dye
>"боядисвам" (гл.,м.р.,ед.ч.,1 л.,мин.прич.,страд.) преведено от български означава на английски:
> piece - dye
> fast - dye
> double dye
> tie - dye, tie dye
> hand dye
>т.е как бы да
Все поняли. Шегаджия - шутник, шега - шутка. Боя - краска!