Проблема еще и в том, что современные немцы его почти не могут читать(+)
Впрочем как и большинство русских - старославянский.
Я как-то попросил своих коллег перевести надпись на фотографии, которую кто-то здесь выкладывал - так из прим.80 человек никто не смог прочитать рукописный старонемецкий, хотя у нас большинство - с университетским образованием.
Использованный шрифт очень напоминает прусский Sütterlin либо кого-то из его предшественников.
>Впрочем как и большинство русских - старославянский.
в этом "Фердинанде" собственно графика в основном и напрягает
а народ сейчас вообще ленивый и нелюбопытный, что наши, что немцы :)
Между тем как немецкий за последнюю почти тысячу лет изменился вообще заметно меньше русского. И то, изменилось больше правописание, чем собственно язык
вобщем мой совет VM: воодушевитесь, напрягитесь - и вперед!
(в худшем случае там вставки латыни могут попасться)
>в этом "Фердинанде" собственно графика в основном и напрягает
Голова таблицы там очень разборчиво написана: «Im Nahmen der Heiligen dreienigkeit» и т.д. Вот непосредственно в таблице текст посложнее разбирается, но тоже все это проделать можно.
>вобщем мой совет VM: воодушевитесь, напрягитесь - и вперед!