От Zamir Sovetov
К Гегемон
Дата 25.08.2009 16:20:39
Рубрики 1917-1939; Искусство и творчество;

Предположу, что это Вы забылись и употребили местоимение "нам"

>>>> Плывут багровые знамена.
>>>> Грохочут бубны. Кони ржут.
>>>> Летят цветы. И эскадроны
>>>> За эскадронами идут.
>>>> Уместнее в первой строчке "Алеют красные знамёна". "Багровое" однозначно ассоциируется с кровью.
>>> Вам разве не рассказывали, почему у нас знамя красное?
>> Сам стих выдержан в победно-маршевом стиле, в котором собственная кровь выглядит неуместной.
> Красное знамя, как известно, заляпано кровью борцов за пролетарское будущее. Поэтому - "багровое".

Не "заляпано", а "цвета крови", сиречь - "алое". А не багровое.

> Ну, и воспевание изнасилований и вандализма мне не представляется нормальным для победно-маршевых стихов.

"Вам" - безусловно :-))



От Гегемон
К Zamir Sovetov (25.08.2009 16:20:39)
Дата 25.08.2009 16:27:07

Вы путаетесь в показаниях :-)

Скажу как гуманитарий

Ваши слова:
>>>>> Уместнее в первой строчке "Алеют красные знамёна". "Багровое" однозначно ассоциируется с кровью.
И эти:
> "цвета крови", сиречь - "алое". А не багровое.
Так что все правильно.

>> Ну, и воспевание изнасилований и вандализма мне не представляется нормальным для победно-маршевых стихов.
> "Вам" - безусловно :-))
Да вроде бы в СССР тоже не приветствовалось. Всякое "Ты будешь выть, Германия" оставалось выплесками самодеятельных поэтов.

С уважением

От Zamir Sovetov
К Гегемон (25.08.2009 16:27:07)
Дата 26.08.2009 15:55:50

Нет, это Вы не понимаете

> Ваши слова:
>>>>>> Уместнее в первой строчке "Алеют красные знамёна". "Багровое" однозначно ассоциируется с кровью.
> И эти:
>> "цвета крови", сиречь - "алое". А не багровое.
> Так что все правильно.

Кровь бывает своя и чужая.

>>> Ну, и воспевание изнасилований и вандализма мне не представляется нормальным для победно-маршевых стихов.
> > "Вам" - безусловно :-))
> Да вроде бы в СССР тоже не приветствовалось. Всякое "Ты будешь выть, Германия" оставалось выплесками самодеятельных поэтов.

А Маяковского Вы в школе не читали?



От Гегемон
К Zamir Sovetov (26.08.2009 15:55:50)
Дата 26.08.2009 19:41:58

Re: Нет, это...

Скажу как гуманитарий

>>>>>>> Уместнее в первой строчке "Алеют красные знамёна". "Багровое" однозначно ассоциируется с кровью.
>> И эти:
>>> "цвета крови", сиречь - "алое". А не багровое.
>> Так что все правильно.
>Кровь бывает своя и чужая.
И? У врагов она другого цвета?

>>>> Ну, и воспевание изнасилований и вандализма мне не представляется нормальным для победно-маршевых стихов.
>> > "Вам" - безусловно :-))
>> Да вроде бы в СССР тоже не приветствовалось. Всякое "Ты будешь выть, Германия" оставалось выплесками самодеятельных поэтов.
>А Маяковского Вы в школе не читали?
Читал. А что?

С уважением

От Zamir Sovetov
К Гегемон (26.08.2009 19:41:58)
Дата 27.08.2009 06:26:34

Информативно

>>>>>>>> Уместнее в первой строчке "Алеют красные знамёна". "Багровое" однозначно ассоциируется с кровью.
>>> И эти:
>>>> "цвета крови", сиречь - "алое". А не багровое.
>>> Так что все правильно.
>> Кровь бывает своя и чужая.
> И? У врагов она другого цвета?

"Алая" подразумевает победу, багровая - или просто люлей получили, или вообще проиграли. Это из русского языка - заря на востоке алеет, а на закате - багровеет.

>>>>> Ну, и воспевание изнасилований и вандализма мне не представляется нормальным для победно-маршевых стихов.
>>>> "Вам" - безусловно :-))
>>> Да вроде бы в СССР тоже не приветствовалось. Всякое "Ты будешь выть, Германия" оставалось выплесками самодеятельных поэтов.
>> А Маяковского Вы в школе не читали?
> Читал. А что?

Да так, ничего :-))



От Гегемон
К Zamir Sovetov (27.08.2009 06:26:34)
Дата 27.08.2009 18:47:18

Это эмоциональная вкусовщина (-)