От Kalash
К Kalash
Дата 07.10.2009 01:23:20
Рубрики Армия; Искусство и творчество;

Re: Извините за...


>Запомнился "перевод" "Венеры" Шокинг Блю:
>Было мне шестнадцать лет
>Когда я увидал тебя
>С тех пор мине покоя нет
>Я мучаюсь тебя любя

>Дальше не помню :)))

О! Ещё вспомнил! 30 лет не вспоминал :)
Перевод песни Битлз "She loves you"

Она сказала Да
Она сказала Да
Она сказала мне Даааа!

Настала влруг весна
И в садах сияет май,
Она сказала Да
Теперь тоска моя прощай

О, как я счастлив
Наконец то понял я,
Ты моё счастье
И наконец то ты мояяяяа! :)))

Вот такая велась подрывная работа в отдельно взятом батальоне Советской армии за рубежом...



От Leopan
К Kalash (07.10.2009 01:23:20)
Дата 07.10.2009 12:03:22

Вам повезло, а нашим категорически не разрешали играть на танцах

В ВВМИУ играли приглашенные ансамбли, даже осколки от "Лесных братьев", которые деформировались в "Добрых молодцев".
Собственному ансамблю разрешали играть только на факультетских вечерах раз в год.
Мужики оторвались только один раз - морпехе, когда дали шефский концерт и исполнили песню собственного сочинения.
Извините за акцент:-))) и неправильное произношение:
Ай вонт ю фак
Ай вонт ю вумен
Л-С-Д
Приколисты были всегда - там никто ничего не понял.

От Akel
К Kalash (07.10.2009 01:23:20)
Дата 07.10.2009 12:00:43

Гы, ну и классическая битловская

Дуууня
Ты как антилопа
Дуууууня
Встань ко мне ты жопой...