От Андрей Чистяков
К tevolga
Дата 12.10.2009 11:14:19
Рубрики WWI; WWII; Память; Искусство и творчество;

Формально -- да, но по-русски правильнее таки "сынов". (+)

Здравствуйте,

Например, в первой строке "Марсельезы" переводится, как правило, именно "сыны", хотя формально тами и "дети" :

http://referendym.narod.ru/mars.htm#005

Всего хорошего, Андрей.