Перед первой книгой я мог читать только технические тексты с грехом пополам, грамматики не знал вообще(точнее забыл). Между первой и второй я выучил базовую грамматику - прочёл какой-то краткий курс. Третью я читал с интересом. После шестой-седьмой разница между русским и английским текстом практически не ощущалась.
Ну тут, мне кажется, ключевое слово - "забыл". Ибо язык быстро забывается (без практики), но также быстро при нужном треннинге вываливается из подкорке.
Тоже сужу по себе - лет 10 назад свободно синхронил, щас при чтении книжек в словарь иногда смотрю. Но дай мне задачу на синхрон, часа два на разговоры и 200 г. вдки - хыхы - все вернется.