От объект 925
К Booker
Дата 18.11.2009 19:41:53
Рубрики 11-19 век; Армия;

Ре: Брага зафиксирована...

>Как раз просто. Лоунге они сами заимствовали предположительно из французского где-то в 16 веке и оно значительно моложе как "берлоги", так и английского слова лаир, которым они обозначают логово, лежбище всякого дикого зверя. Отдельной берлоги (как медвежьего местожительства) в английском, насколько я знаю, нет. Лагер - это вообще новое слово, заимствовано из немецкого Лагер-биер (и сокращено) в 19-м веке.
++++
читаю странно мне ето все. При чем здесь французский, если англо-саксы (Angel-Sachsen) и немцы родственники по языку как русские с украницами.
Liegen-Liege-lag-Beilage-usw..
Алеxей

От Booker
К объект 925 (18.11.2009 19:41:53)
Дата 18.11.2009 21:12:11

Ре: Брага зафиксирована...

>читаю странно мне ето все. При чем здесь французский, если англо-саксы (Angel-Sachsen) и немцы родственники по языку как русские с украницами.
>Liegen-Liege-lag-Beilage-usw..

Потому что английский испытывал сильное историческое влияние французского. Ведь и мы многие слова заимствовали через польский, допустим. А поляки их же из других евроязыков.

Этимологи отслеживают довольно причудливые переходы слов между евроязыками. Скажем, современное слово sport попало во французский из английского, если не ошибаюсь, где-то в 17-18 веке. А в английский - из французского, во времена ранних Тюдоров или несколько раньше, когда английская знать была во многом французской. Desport означало что-то типа "удовольствие" в старофранцузском. Обратные заимствования - интересная тема.

С уважением.

От Chestnut
К объект 925 (18.11.2009 19:41:53)
Дата 18.11.2009 20:05:17

Ре: Брага зафиксирована...

>читаю странно мне ето все. При чем здесь французский, если англо-саксы (Angel-Sachsen) и немцы родственники по языку как русские с украницами.

скорее как русские со словенцами

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'