>disbanded - часть распущена и исключена из списков.
>Она не может больше быть actived.
activated.
Так и есть. Только если по новому формируется.
Именно поэтому я писал что то что у нас расформирование - у них disband.
Активация - у нас нет прямых аналогов термина имхо, кроме пресловутого "часть приступила к ..." .
Деактивированная часть может быть ре-активированна, примерно как у нас можно развернуть часть из кадрированной или из на базе базы хранения - но тут опять же нету аналогии в терминах, так как у них deployment не совсем то что у нас развертывание.
>>disbanded - часть распущена и исключена из списков.
>
>>Она не может больше быть actived.
>
>activated.
Да, конечно, у меня опечатка.
>Так и есть. Только если по новому формируется.
>Именно поэтому я писал что то что у нас расформирование - у них disband.
Согласен, что то что у нас расформирование - у них disband.
>Активация - у нас нет прямых аналогов термина имхо, кроме пресловутого "часть приступила к ..." .
Согласен - примерно "часть приступила к формированию" .
>Деактивированная часть может быть ре-активированна, примерно как у нас можно развернуть часть из кадрированной или из на базе базы хранения - но тут опять же нету аналогии в терминах, так как у них deployment не совсем то что у нас развертывание.
Я бы применил для ре-активации термин "вновь сформирована с использованием исторического названия ранее существовавшей части".