От Сергей Зыков
К All
Дата 07.12.2009 14:30:33
Рубрики Прочее; WWII; Искусство и творчество;

Приключения эсесовского Швейка

наткнулся на занятный бложык
http://blogs.mail.ru/mail/vitvizky/

Юмористическая эпопея. Один из ветеранов дивизии описал, как из свинарей попал в эсэсовцы
http://content.foto.mail.ru/mail/vitvizky/_blogs/i-1363.jpg


Не стоит преувеличивать и энтузиазм этих добровольцев. На сайте дивизии «Галичина» можно найти юмористическую книжку, изданную одним из ее бывших солдат Юрием Тис-Крохмалюком уже в эмиграции — в Аргентине, куда он забежал после своих «подвигов». Она называется «Щоденник національного героя Селепка Лавочки».

Это такое подражание «Швейку»:
«2 липня 1943. Їхав трамваєм і віз сахарину. Німецькі шуцмани зробили лапанку. Зловили й мене. При мені знайшли товар і його, звичайно, сконфіскували, а мене відвели на Городецьку. Там забрали документи й відпровадили за дроти табору. Я мав їхати на роботу до Німеччини. Питали: Яку роботу знаю? Я відповів: Усіляку. Можу бути інженером, директором, маґістром. Призначили мене доглядати свиней у якомусь пруському селі.
3 липня 1943. Спав добре й спокійно цілу ніч. Ранком заявив, що зголошуюсь до Української Дивізії. Зараз же випустили».

В этом тексте, если что и неправда, так название дивизии. В 1954 г., когда это было опубликовано, признаваться, что ты служил в дивизии СС, было неудобно даже в Буэнос-Айресе, вот автор и переименовал ее стыдливо в «украинскую».
Даже в приказе о создании дивизии было четко написано: «командный язык — галицкий, язык приказов — немецкий».

От Chestnut
К Сергей Зыков (07.12.2009 14:30:33)
Дата 07.12.2009 20:11:30

Re: Приключения эсесовского...

>В этом тексте, если что и неправда, так название дивизии. В 1954 г., когда это было опубликовано, признаваться, что ты служил в дивизии СС, было неудобно даже в Буэнос-Айресе, вот автор и переименовал ее стыдливо в «украинскую».
>Даже в приказе о создании дивизии было четко написано: «командный язык — галицкий, язык приказов — немецкий».

с названием дивизии была большая петрушка, она несколько раз меняла название, часто одновременно в документах использовались разные названия. Но к концу 44 она официально называлась "украинской"

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'

От Сергей Зыков
К Сергей Зыков (07.12.2009 14:30:33)
Дата 07.12.2009 14:36:22

Re: Приключения эсесовского...

>наткнулся на занятный бложык
>
http://blogs.mail.ru/mail/vitvizky/

>Юмористическая эпопея. Один из ветеранов дивизии описал, как из свинарей попал в эсэсовцы

от блин выпал линк
собственно книжка
http://lib.galiciadivision.com/selepko/

может ее экранизировать? Вдруг лучше получилось бы чем "Мы из Будущего 2/3/4..."