... может, было в журналах несколько раньше. Но в любом случае, это не "первоначальный сценарий", урезанный коммунистической цензурой. Это "литературная обработка" фильма, с добавлением репрессий и хруста французской булки.
С уважением, Николай.
P.S. В сценарии у Васильева был соавтор - Рапопорт, у книги автор только Васильев.
P.P.S. Ибрагимбеков в перестройку накатал такой же "полный вариант" "Белого солнца пустыни" - с кровавой гэбней и раскрытием темы (тм).
Ужасная вещь - читаю и плююсь, как так можно испоганить фильм
чаще всего книги лучше фильмов, но оказывается бывают исключения.
Помню в молодости прочитал Стивенсона, а потом вышел фильм про принца Флоризеля - книга была никакая, а фильм получился веселый и даже фразы пошли гулять.