От Дмитрий Козырев
К Chestnut
Дата 24.12.2009 12:38:16
Рубрики Искусство и творчество;

Re: Исключали значит...

>>Лично я видел "Добровольцев" и тоже однажды без "китайского" (халхингольского) эпизода.
>>Такой вот парадокс.
>
>Опана! а я и не помню в нём ваще халхингольского эпизода, хотя смотрел несколько раз. Испанский был, халхингольского не помню (хотя каким боком халхингол к китаю, его не переставали пеарить всё время, даже наоборот типо "те же границы защищали, щас просто супостат другой"

Это после Испании, Акиньшин (Быков) возвращается в Москву, идет к Кайтановым, дверь ему открывает сын. Тот его спрашивает "а где папа?"
- Он с дядей Славой уехал с самураями воевать

Далее эпизод - Кайтанов (Ульянов) ползет с напарником в темноте, местность переодически освещается, потом слышны команды на японском, их начинают обстреливать, напарника убивают, Кайтанова ранят, но он доползает, дотягивается до подрывной машинки и взрывает какое то укрепление.

В оригинале у Долматовского этот эпизод относится к финской - что и логично (насчет подрыва укреплений).
>'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'

От Chestnut
К Дмитрий Козырев (24.12.2009 12:38:16)
Дата 24.12.2009 13:07:41

Re: Исключали значит...

>>>Лично я видел "Добровольцев" и тоже однажды без "китайского" (халхингольского) эпизода.
>>>Такой вот парадокс.
>>
>>Опана! а я и не помню в нём ваще халхингольского эпизода, хотя смотрел несколько раз. Испанский был, халхингольского не помню (хотя каким боком халхингол к китаю, его не переставали пеарить всё время, даже наоборот типо "те же границы защищали, щас просто супостат другой"
>
>Это после Испании, Акиньшин (Быков) возвращается в Москву, идет к Кайтановым, дверь ему открывает сын. Тот его спрашивает "а где папа?"
>- Он с дядей Славой уехал с самураями воевать

>Далее эпизод - Кайтанов (Ульянов) ползет с напарником в темноте, местность переодически освещается, потом слышны команды на японском, их начинают обстреливать, напарника убивают, Кайтанова ранят, но он доползает, дотягивается до подрывной машинки и взрывает какое то укрепление.

>В оригинале у Долматовского этот эпизод относится к финской - что и

всё, вспомнил, таки видел

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'