От Юрий Лямин
К А.Никольский
Дата 16.07.2010 17:57:21
Рубрики 11-19 век;

Продолжение истории

>ИМХО очень интересный перевод бухарских историков того времени
>
http://www.centrasia.ru/news2.php?st=1279227840

http://www.centrasia.ru/news2.php?st=1279278420

От Грозный
К Юрий Лямин (16.07.2010 17:57:21)
Дата 17.07.2010 01:59:31

? "Командиры были афганцы" ?

имеются в виду пуштуны или кто (может, южные узбеки из-за Пянджа)?

афгани - это название пуштунов на фарси.

В контексте -
----
Из Самарканда для обороны Джизака выступили двенадцать тысяч солдат во главе с несколькими военачальниками. Все военачальники враждовали между собой. Когда один делал привал, - другой двигался. Если у одного лошадь застревала в грязи, - никто ему не помогал. Среди них были и регулярные воины. Командиры были афганцы. Эти были обучены правилам регулярного сражения и видели много сражений.

Все они собрались в Джизаке. Военачальники из регулярных частей посоветовали выйти за стены города.

---

===> dic duc fac <===

От И. Кошкин
К Грозный (17.07.2010 01:59:31)
Дата 17.07.2010 11:51:56

Скорее - именно афганцы - они тренировались на докторе Ватсоне (-)