>>По п.1. "Хождение по мукам" Толстого в австрийском плену прапорщика называют фенрихом...
>
>===Фенрих это курсант
"В англоязычных странах званию прапорщика обычно соответствует уорэнт-офицер, во франкоязычных странах — аспирант, в германоязычных странах — штабс-фельдфебель (самое старшее из унтер-офицерских званий) или фенрих (кандидат в офицеры), в других странах — суб-офицер или субалтерн."
Ну и учитывая германскую систему подготовки офицеров - когда офицерский чин курсанты получают не при выпуске из военного чилища, а после достаточно длительной армейской стажировки, таки да, для армейцев фенрих это недоофицер, что очень хорошо согласуется с петровским «Курица не птица, женщина не человек, прапорщик не офицер».
Попутно смешав в кучу царских и советских прапорщиков, что есть две большие разницы (и вообще непонятно, к каким именно относится данный абзац). Не говоря про перлы вроде введения звания "мичман" в 72 году.
>Попутно смешав в кучу царских и советских прапорщиков, что есть две большие разницы (и вообще непонятно, к каким именно относится данный абзац). Не говоря про перлы вроде введения звания "мичман" в 72 году.
мичман был также с 1940 до 1971 года, в 1971 звание стало именоваться главный корабельный старшина