От Юрий Житорчук
К Chestnut
Дата 10.09.2010 10:45:17
Рубрики WWII;

Re: [2Chestnut] Тогда

><>>Я не ошибаюсь.
>>>И откуда у Вас такая уверенность???
>>исключительно от знания сабжа

>>Ну, разумеется, Гендерсон, назначенный Чемберленом на ключевую должность посла Англии в Берлине, не выражал точку зрения правительства Великобритании, когда писал 9 марта 1939 года в Лондон:
>>«Гитлер указал в «Майн кампф» совершенно ясно, что «жизненное пространство» для Германии может быть найдено только в экспансии на Восток, а экспансия на Восток означает, что рано или поздно весьма вероятно столкновение между Германией в Россией. Имея под боком доброжелательную Англию, Германия может сравнительно спокойно предусматривать такую возможность…
>>Если Великобритании и Германии предстоит жить дружно бок о бок. Но в то же время будущее Германии на континенте определяется движением на Восток, и возможно, это уже не так плохо. «Дранг нах Остен» — РЕАЛЬНОСТЬ, но «Дранг нах Вестен» станет таковой только тогда, если Германия обнаружит, что все пути на Восток блокированы, или если сопротивление Запада будет таковым, что Гитлер убедится, что он не может идти в восточном направлении, не обезвредив сначала это сопротивление».

>А где это опубликовано?

Ну, все, полный писец. Оказывается кичащийся своим знанием сабжа Chestnut даже не слышал о существовании телеграммы посла Великобритании в Германии Н. Гендерсона министру иностранных дел Великобритании Э. Галифаксу от 9 марта 1939 года, да еще и задает вопрос: а где это опубликовано?

Как Вы, голубчик, в таких случаях пишите, опубликовано толстых сборниках документов, относящихся истории того времени. Так что ищите, это для Вас очень полезно, а заодно, читая эти документы, многое сможете понять.

Только вот при нынешнем уровне Вашего знания сабожа нет смысла продолжать с Вами дискуссию на эту тему. Подучитесь, тогда, глядишь может быть со временем и вернемся к этой теме.

http://zhurnal.lib.ru/z/zhitorchuk_j_w/

От Chestnut
К Юрий Житорчук (10.09.2010 10:45:17)
Дата 10.09.2010 13:38:19

Re: [2Chestnut] Тогда

>Ну, все, полный писец. Оказывается кичащийся своим знанием сабжа Chestnut даже не слышал о существовании телеграммы посла Великобритании в Германии Н. Гендерсона министру иностранных дел Великобритании Э. Галифаксу от 9 марта 1939 года, да еще и задает вопрос: а где это опубликовано?

Он просто хочет сверить перевод с оригиналом. Или Вы действительно считаете, что британский посол писал в Лондон по-русски?

>Только вот при нынешнем уровне Вашего знания сабожа нет смысла продолжать с Вами дискуссию на эту тему. Подучитесь, тогда, глядишь может быть со временем и вернемся к этой теме.

Да, и Вам доброго пути

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'

От Юрий Житорчук
К Chestnut (10.09.2010 13:38:19)
Дата 10.09.2010 13:49:36

Re: [2Chestnut] Тогда

>>Ну, все, полный писец. Оказывается кичащийся своим знанием сабжа Chestnut даже не слышал о существовании телеграммы посла Великобритании в Германии Н. Гендерсона министру иностранных дел Великобритании Э. Галифаксу от 9 марта 1939 года, да еще и задает вопрос: а где это опубликовано?
>Он просто хочет сверить перевод с оригиналом.

Не понял, ОН, это кто? Гендерсон, или Chestnut?

>Или Вы действительно считаете, что британский посол писал в Лондон по-русски?

Отнюдь, однако, опубликована телеграмма Гиндерсона на русском, скажем, в: сборнике документов «ГОД КРИЗИСА 1938-1939», со ссылкой на: Documents on British Foreign Policy... Third series. Vol. IV. P. 213-217.

В этой связи у Вас есть возражения? Хотелось бы знать, какие?

>'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'

Угу, затрепетали:) Да хрен с ними, пущай покуда пополощутся, жалко что ли, а там, глядишь, с этими Жовто-сині и разберемся.

http://zhurnal.lib.ru/z/zhitorchuk_j_w/


От Chestnut
К Юрий Житорчук (10.09.2010 13:49:36)
Дата 10.09.2010 16:31:29

Re: [2Chestnut] Тогда

>>>Ну, все, полный писец. Оказывается кичащийся своим знанием сабжа Chestnut даже не слышал о существовании телеграммы посла Великобритании в Германии Н. Гендерсона министру иностранных дел Великобритании Э. Галифаксу от 9 марта 1939 года, да еще и задает вопрос: а где это опубликовано?
>>Он просто хочет сверить перевод с оригиналом.
>
>Не понял, ОН, это кто? Гендерсон, или Chestnut?

Естественно, "кичащийся своим знанием сабжа Chestnut". Мне казалось, что грамматические конструкции русского языка достаточно просты. Разве что он для Вас не является родным?

>>Или Вы действительно считаете, что британский посол писал в Лондон по-русски?
>
>Отнюдь, однако, опубликована телеграмма Гиндерсона на русском, скажем, в: сборнике документов «ГОД КРИЗИСА 1938-1939», со ссылкой на: Documents on British Foreign Policy... Third series. Vol. IV. P. 213-217.

>В этой связи у Вас есть возражения? Хотелось бы знать, какие?

Просто я предпочитаю проверять информацию. К сожалению, придётся искать бумажный вариант издания -- в сети именно этого тома я не нашёл. Нет также и цитат из этой телеграммы, за исключением одного отрывка (не цитируемого Вами -- из пункта 14 телеграммы как процитировано в Вашем источнике), который совпадает с приведенным русским переводом только очень приблизительно. Кроме того, в "Году кризиса" ссылка идёт на советское издание "СССР в борьбе за мир...", которое в свою очередь ссылается на "Документы британской внешней политики" -- при таком китайском телефоне, и особенно при таком промежуточном звене "доверять нельзя никому. Мне - можно. Хе-хе" (С)

>>'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'
>
>Угу, затрепетали:) Да хрен с ними, пущай покуда пополощутся, жалко что ли, а там, глядишь, с этими Жовто-сині и разберемся.

А я Вас таки задел ))) Что, несомненно, очень приятно знать

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'

От Chestnut
К Chestnut (10.09.2010 16:31:29)
Дата 10.09.2010 16:36:13

да, просто для памяти

"Год кризиса" лежит тут

http://katynbooks.narod.ru/year/God_krizisa_1t_2t.htm#176doc

англоязычная цитата - тут

http://www.warandpeace.ru/en/analysis/view/40833/

а также сборники документов по сабжу

http://avalon.law.yale.edu/subject_menus/blbkmenu.asp
http://www.mtholyoke.edu/acad/intrel/interwar.htm
http://www.mtholyoke.edu/acad/intrel/ww2.htm
http://docs.fdrlibrary.marist.edu/psf/box32/folo304.html

в частности, любопытна вот эта телеграмма, нескольо более поздняя, от того же автора тому же адресату

http://avalon.law.yale.edu/wwii/blbk12.asp

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'