У национальностей не подлежащих призыву обычно и письменности то своей не было :) Ну а по наиболее типичным нацменам найти переводчиков для НКВД проблемой не было. На худой конец НКВДшники могли и по месту жительства какого-нибудь надежного товарища этим озадачить, типа местного милиционера, председателя колхоза или партактивиста.
А вообще не стоит преувеличивать размер проблемы: тогда и среди русских неграмотных полно было, что уж говорить о нацменах. В конце концов особо хлопотным кадрам мог и особист настойчиво порекомендовать не выпендриваться и писать на русском.
Зачем же вылезать с заведомо неверной информацией?
Здравствуйте, уважаемые.
>У национальностей не подлежащих призыву обычно и письменности то своей не было :)
В 1937 году, например, письменность языков народов севера организованно перевели с латиницы на кириллицу.
То есть как минимум не позднее 1937 года у них уже была письменность.
> Ну а по наиболее типичным нацменам найти переводчиков для НКВД проблемой не было. На худой конец НКВДшники могли и по месту жительства какого-нибудь надежного товарища этим озадачить, типа местного милиционера, председателя колхоза или партактивиста.
То есть вы предполагаете, что:
1) Организованной работы по обеспечению контроля писем на нерусском языке не было.
2) Цензоры просто выпускали письмо без контроля, позволяя ему идти "открытым доступом" неизвестно куда, и перекладывая его проверку на "место получения"?
Извините, не верю.
>А вообще не стоит преувеличивать размер проблемы: тогда и среди русских неграмотных полно было, что уж говорить о нацменах. В конце концов особо хлопотным кадрам мог и особист настойчиво порекомендовать не выпендриваться и писать на русском.
Наверное среди подлежащих призыву русских неграмотные были редкостью.