От Samsv
К Пауль
Дата 13.10.2010 20:46:14
Рубрики WWII; Танки;

Военн. словарь 1945 г.

>Как лучше перевести такое подразделение танкового батальона как Staffel?
Приветствую!

Staffel - уступ, эшелон;
арт. - эшелон зарядных ящиков;
ав. - эскадрилья;
ав. ист. - авиаотряд;
мор. - строй пеленга.
Staffelanwarter - кандидат в эсэсовцы
Staffelung,Staffelaufstellung - расположение уступами, эшелонирование,
арт. - отход, ав. - вынос крыльев
Stafelbreite - интервал между уступами,интервал по фронту,ав. - величина выноса крыла
Stafelfeuer - стрельба шкалой
Stafelflugform - летный строй эскадрильи
Stafelform - уступное построение, мор. - строй пеленга
staffelformig - расположенный уступами (эшелонами)
Staffelfront - строй фронта эскадрильи звеньями
Staffelfuhrer -арт. -начальник эшелона зарядных ящиков
Staffelgebiet - тыловой район,район движения транспортов
Staffelhohe - глубина уступа
Staffelstab - штаб обозно-транспортных войск
Staffeltiefe - глубина уступа, глубина эшелонирования,ав.- дистанция в строю
Staffelungstafel - арт. - таблица поправок на уступное расположение орудий
Staffelverbindung - обходные линии
Staffelvorkommando - передовая группа командования
staffelweise - поэшелонно, уступами
Staffelwinkel - ав. - строй эскадрильи углом
С уважением, Samsv,
http://samsv.narod.ru

От max20
К Samsv (13.10.2010 20:46:14)
Дата 13.10.2010 21:25:57

а вот из Военного словаря конца 20-х- начала 30-х гг. Берлинского издания


в нем есть пример "Batterie-Staffel" - батарейный резерв

может "резерв" или "резервный отряд" в приложении к танковым войскам?...

От Пауль
К Samsv (13.10.2010 20:46:14)
Дата 13.10.2010 21:05:24

Спасибо, но не то.

Тем более штаффели отменили еще в конце 41-го.

>С уважением, Samsv,
http://samsv.narod.ru
С уважением, Пауль.