В оригинале "около тысячи футов" или "порядка сотни галлонов", переводчик тупо конвертирует это в более понятные метры или литры (хорошо если не с точностью до третьего знака после запятой), но сохраняет "около" или "порядка". Впечатление незабываемое :))