От Олег...
К Александр Солдаткичев
Дата 05.11.2010 19:03:50
Рубрики WWII; Современность; 1941; Искусство и творчество;

Re: Есть и...

>А в чём тут бомба? О дружбе СССР и Германии писали советские газеты...

Подскажите, ькакие именно г7азеты имеются ввиду?

От Александр Солдаткичев
К Олег... (05.11.2010 19:03:50)
Дата 05.11.2010 19:26:52

"Правда" в первую очередь.

Здравствуйте

>>А в чём тут бомба? О дружбе СССР и Германии писали советские газеты...

>Подскажите, ькакие именно г7азеты имеются ввиду?

А в чём у вас сомнения? По вашему, советским людям правительство не объясняло свою политику?

С уважением, Александр Солдаткичев

От Skvortsov
К Александр Солдаткичев (05.11.2010 19:26:52)
Дата 05.11.2010 20:38:39

Друзей у СССР в начале 41 г. было много, союзников не хватало


ДОГОВОР НЕЙТРАЛИТЕТА МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ЯПОНИЕЙ
Пакт о нейтралитете между Японией и Советским Союзом

(Подписан 13 апреля 1941 года)


Великая Японская Империя и Союз Советских Социалистических Республик, руководимые желанием укрепить мирные и дружественные отношения между обеими странами, решили заключить пакт о нейтралитете и договорились о нижеследующем:

....................


От Олег...
К Александр Солдаткичев (05.11.2010 19:26:52)
Дата 05.11.2010 20:31:01

Какорй номер "Правды" имеется ввиду? (-)


От БорисК
К Олег... (05.11.2010 20:31:01)
Дата 06.11.2010 04:04:31

Re: Какорй номер...

"Правда" за 25 декабря 1939 г.

От Олег...
К БорисК (06.11.2010 04:04:31)
Дата 06.11.2010 13:27:37

Что там искать-то?

>"Правда" за 25 декабря 1939 г.

И что, весь номер посвящен дружбе и союзу между Германией и СССР? Или лисной дружбе между Сталиным и Гитлером?

Какую статью-то смотреть?

Надеюсь, имеются ввиду не официозы, а нормальные обычные статьи, так?

От БорисК
К Олег... (06.11.2010 13:27:37)
Дата 07.11.2010 03:18:17

Re: Что там...

>И что, весь номер посвящен дружбе и союзу между Германией и СССР? Или лисной дружбе между Сталиным и Гитлером?

>Какую статью-то смотреть?

>Надеюсь, имеются ввиду не официозы, а нормальные обычные статьи, так?

Возьмите эту газету и сами посмотрите. Она не такая большая, чтобы там что-то было трудно найти. Ищите в ответах Сталина на поздравления в связи с его 60-летием.

От Гегемон
К Олег... (06.11.2010 13:27:37)
Дата 06.11.2010 16:06:18

В "Правде" все статьи официальные - это официальный орган (-)


От Олег...
К Гегемон (06.11.2010 16:06:18)
Дата 06.11.2010 20:36:25

Прошу прощения, у Вас родной язык какой?

Как бы любому русскому человеку понятно, что в официальном органе бывают официальные заявления, официальные обращения, а бывают и просто статьи публизистического характера. Меня вот именно эти статьи и интерисуют. А то возьму завтра подшивку в библиотеке, и не нацду ничего в этом номере, кроме официального заявления *где подобные обращения традиционно обязательны). Мне потом никто не скажет, что я плохо посмотрел?

От Гегемон
К Олег... (06.11.2010 20:36:25)
Дата 06.11.2010 20:40:15

А все остальное в "Правде" - официоз (-)


От Олег...
К Гегемон (06.11.2010 20:40:15)
Дата 06.11.2010 23:13:02

Что "остальное"?

Если Вы хотите сказать, что вся газета состоит из заявлений правительства и нот, то ошибаетесь.

От Гегемон
К Олег... (06.11.2010 23:13:02)
Дата 07.11.2010 14:07:54

В "Правде" нет места формулировкам, не соответствующим линии ЦК (-)


От Chestnut
К Олег... (05.11.2010 19:03:50)
Дата 05.11.2010 19:26:27

Молотов вообще говорил о "дружбе, скреплённой кровью" (-)


От объект 925
К Chestnut (05.11.2010 19:26:27)
Дата 05.11.2010 20:46:55

А еще в заявлении сов. прав. было написано "для защиты украинцев". Что

вызвало "непонимание" гер. руководства, от кого РККА должна была защитить украинцев. Т.е. кто им угрожал.
Алеxей

От БорисК
К объект 925 (05.11.2010 20:46:55)
Дата 06.11.2010 04:22:42

Re: А еще...

>вызвало "непонимание" гер. руководства, от кого РККА должна была защитить украинцев. Т.е. кто им угрожал.

В первоначальном тексте официальной советской ноты ввод Красной Армии в Польшу обосновывался тем, что над тамошними украинцами и белорусами нависла угроза оказаться под ярмом "польских панов в условиях фашистского оккупационного режима". Но германскому послу Шуленбургу, которому Сталин зачитал эту ноту еще до ее опубликования, в 2 часа ночи 17 сентября, такая формулировка показалась неприемлемой. В ответ на его возражения Сталин с предельной готовностью изменил текст, чтобы сделать его подходящим для немцев. После сталинской правки он стал таким: "Советское правительство не может также безразлично относиться к тому, чтобы единокровные украинцы и белорусы, проживающие на территории Польши, брошенные на произвол судьбы, остались беззащитными". Кроме этого, для удовлетворения запросов германского посла подобным же образом были переработаны еще два пункта ноты. Таким образом, даже официальная советская версия причин, по которым РККА перешла польскую границу, была согласована лично Сталиным с Шуленбургом и отредактирована в соответствии с его пожеланиями.

От объект 925
К БорисК (06.11.2010 04:22:42)
Дата 06.11.2010 05:18:01

Ре: формулировка осталась неприемлимой для немцев "для защиты" но на ето

положили.
Алеxей

От БорисК
К объект 925 (06.11.2010 05:18:01)
Дата 06.11.2010 07:06:27

После сталинского редактирования формулировка стала приемлeмой для немцев

Вот ее краткая история. 10 сентября 1939 г. Шуленбург доложил в МИД Германии о своей беседе с Молотовым:

… Молотов подошел к политической стороне вопроса и заявил, что советское правительство намеревалось воспользоваться дальнейшим продвижением германских войск и заявить, что Польша разваливается на куски, и что вследствие этого Советский Союз должен прийти на помощь украинцам и белорусам, которым "угрожает" Германия. Этот предлог представит интервенцию Советского Союза благовидной в глазах масс, и даст Советскому Союзу возможность не выглядеть агрессором.

15 сентября Риббентроп проинструктировал Шуленбурга:

4. С целью политической поддержки выступления советской армии мы предлагаем публикацию совместно го коммюнике следующего содержания:
"Ввиду полного распада существовавшей ранее в Польше формы правления, имперское правительство и правительство СССР сочли необходимым положить конец нетерпимому далее политическому и экономическому положению, существующему на польских территориях. Они считают своей общей обязанностью восстановление на этих территориях, представляющих для них [Германии и СССР] естественный интерес, мира и спокойствия и установления там нового порядка путем начертания естественных границ и создания жизнеспособных экономических институтов".
5. Предлагая подобное коммюнике, мы подразумеваем, что советское правительство уже отбросило в сторону мысль, выраженную Молотовым в предыдущей беседе с Вами, что основанием для советских действий является угроза украинскому и белорусскому населению, исходящая со стороны Германии. Указание мотива такого сорта – действие невозможное. Он прямо противоположен реальным германским устремлениям, которые ограничены исключительно хорошо известными германскими жизненными интересами. Он также противоречит соглашениям, достигнутым в Москве, и, наконец, вопреки выраженному обеими сторонами желанию иметь дружеские отношения, представит всему миру оба государства как врагов.


Назавтра Шуленбург доложил МИДу Германии о своей беседе с Молотовым:

Молотов добавил, что он доложит о моем сообщении правительству, но он думает, что в совместном коммюнике уже более нет нужды; советское правительство намерено мотивировать свои действия следующим образом:
Польское государство распалось и более не существует, поэтому аннулируются все соглашения, заключенные с Польшей; третьи державы могут попытаться извлечь выгоду из создавшегося хаоса; Советский Союз считает своей обязанностью вмешаться для защиты своих украинских и белорусских братьев и дать возможность этому несчастному населению трудиться спокойно.
Советское правительство намерено обнародовать сообщение в указанном духе по радио, в прессе и т. д. немедленно после того, как Красная Армия пересечет границу, и в то же время заявить об этом в официальной ноте польскому послу здесь и всем здешним дипломатическим миссиям.
Молотов согласился с тем, что планируемый советским правительством предлог [спасти восточную Польшу от угрозы со стороны Германии] содержал в себе ноту, обидную для чувств немцев, но просил, принимая во внимание сложную для советского правительства ситуацию, не позволять подобным пустякам вставать на нашем пути. Советское правительство, к сожалению, не видело какого-либо другого предлога, поскольку до сих пор Советский Союз не беспокоился о своих меньшинствах в Польше и должен был так или иначе оправдать за границей свое теперешнее вмешательство.


В своем следующем докладе от 17 сентября Шуленбург рассказал о подробностях принятия окончательной редакции советской ноты:

Сталин в присутствии Молотова и Ворошилова принял меня в 2 часа ночи и заявил, что Красная Армия пересечет советскую границу в 6 часов утра на всем ее протяжении от Полоцка до Каменец-Подольска.

Сталин зачитал мне ноту, которая будет вручена уже этой ночью польскому послу и копия которой в течение дня будет разослана всем миссиям, а затем опубликована. В ноте дается оправдание советских действий. Зачитанный мне проект содержал три пункта, для нас не приемлемых. В ответ на мои возражения Сталин с предельной готовностью изменил текст так, что теперь нота вполне нас удовлетворяет. Сталин заявил, что вопрос о публикации германо-советского коммюнике не может быть поставлен на рассмотрение в течение ближайших двух-трех дней.


Тем не менее это самое германо-советское коммюнике появилось наследующий же день, 18 сентября:

Во избежание всякого рода необоснованных слухов насчет задач советских и германских войск, действующих в Польше, правительство СССР и правительство Германии заявляют, что действия этих войск не преследуют какой-либо цели, идущей вразрез интересов Германии или Советского Союза и противоречащей духу и букве пакта о ненападении, заключенного между Германией и СССР. Задача этих войск, наоборот, состоит в том, чтобы восстановить в Польше порядок и спокойствие, нарушенные распадом Польского государства, и помочь населению Польши переустроить условия своего государственного существования.

От Kazak
К объект 925 (05.11.2010 20:46:55)
Дата 05.11.2010 21:56:16

Как кто? Польские помещики.

Iga mees on oma saatuse sepp.

белорусский и украинский народы, подвергавшиеся в Польше национальному и социальному гнету, «восстали на борьбу со своими вековечными врагами помещиками и капиталистами. Народы Советского Союза не могут быть безразличными к революционно-освободительной борьбе трудящихся Польши... Бойцам, [292] командирам и политработникам 3-й армии посчастливилось первыми оказать военную помощь народам Польши в их освободительной борьбе против помещиков и капиталистов. Части РККА вступают на земли Западной Белоруссии и Западной Украины не как завоеватели, а как революционеры-освободители, выпестованные великой партией Ленина — Сталина»


Извините, если чем обидел.

От Олег...
К Chestnut (05.11.2010 19:26:27)
Дата 05.11.2010 20:31:35

Это по слухам, или кто-то записал? (-)


От Пауль
К Олег... (05.11.2010 20:31:35)
Дата 05.11.2010 21:42:36

Это из телеграммы Сталина Риббентропу

от 25 декабря 1939 г.

Министру иностранных дел Германии господину Иоахиму
фон Риббентропу
Берлин
Благодарю Вас, господин министр, за поздравления. Дружба народов
Германии и Советского Союза, скрепленная кровью, имеет все основания быть
длительной и прочной.
И. Сталин

С уважением, Пауль.

От Олег...
К Пауль (05.11.2010 21:42:36)
Дата 05.11.2010 23:49:12

Так это официальное обращение. Вы бы еще письма Ивана-4 вспомнили бы...

Много интересного можно было бы узнать...

От Chestnut
К Олег... (05.11.2010 23:49:12)
Дата 06.11.2010 00:41:08

Вот именно -- официально нацистская Германия названа другом

или Вы отрицаете мудрость великого Сталина? И считаете, что обсуждаемый герой фильма должен был её отрицать?

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'

От Паршев
К Chestnut (06.11.2010 00:41:08)
Дата 08.11.2010 00:29:55

Медаль про Мюнхен забавная


http://mikle1.livejournal.com/371840.html

осторожно, там пропаганда

От Олег...
К Chestnut (06.11.2010 00:41:08)
Дата 06.11.2010 13:25:02

Вы не понимаете что такое "официальное обращение"?

Это ОФИЦИАЛЬНОЕ письмо, есть определенные правила его составления, обращений и пр. В не зависимости от отношений между странами.

Или для Вас это новость?

Посмотрите письма Ивана-4 (Грозного) к его противникам, для примера. Там всё еще хуже.

От БорисК
К Олег... (06.11.2010 13:25:02)
Дата 07.11.2010 03:57:27

Это Вы этого, видимо, не понимаете

>Это ОФИЦИАЛЬНОЕ письмо, есть определенные правила его составления, обращений и пр. В не зависимости от отношений между странами.

>Или для Вас это новость?

>Посмотрите письма Ивана-4 (Грозного) к его противникам, для примера. Там всё еще хуже.

Давайте разберемся, что там официальное, а что – нет. Сталин тогда получил много поздравлений в связи с 60-летием, в том числе от руководителей Германии. Вот как его поздравил Гитлер:

ГОСПОДИНУ ИОСИФУ СТАЛИНУ
МОСКВА

Ко дню Вашего шестидесятилетия прошу Вас принять мои самые искренние поздравления. С этим я связываю свои наилучшие пожелания, желаю доброго здоровья Вам лично, а также счастливого будущего народам дружественного Советского Союза.

Адольф Гитлер


А вот это поздравление пришло от Риббентропа:

ГОСПОДИНУ ИОСИФУ СТАЛИНУ
МОСКВА

Памятуя об исторических часах в Кремле, положивших начало решающему повороту в отношениях между обоими великими народами и тем самым создавших основу для длительной дружбы между ними, прошу Вас принять ко дню Вашего шестидесятилетия мои самые теплые поздравления.

Иоахим фон Риббентроп,
министр иностранных дел


Вот это были типичные образцы официальных поздравлений. Они были напечатаны в газете "Правда" за 23 декабря 1939 г.

Сталин, естественно, ответил на все эти поздравления. Его ответы опубликовала "Правда" за 25 декабря. Вот что он ответил Гитлеру:

ГЛАВЕ ГЕРМАНСКОГО ГОСУДАРСТВА
ГОСПОДИНУ АДОЛЬФУ ГИТЛЕРУ
БЕРЛИН

Прошу Вас принять мою признательность за поздравления и благодарность за Ваши добрые пожелания в отношении народов Советского Союза.

И. Сталин


Тоже образец обычной дипломатической вежливости. А вот Риббентропу Сталин ответил несколько иначе:

МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ГЕРМАНИИ
ГОСПОДИНУ ИОАХИМУ ФОН РИББЕНТРОПУ
БЕРЛИН

Благодарю Вас, господин министр, за поздравления. Дружба народов Германии и Советского Союза, скрепленная кровью, имеет все основания быть длительной и прочной.

И.Сталин


Начало ответа не выходит за официальные рамки. Зато последнее предложение демонстрирует, что его автор зачем-то решил вложить в него нечто большее. Спрашивается, зачем?

От Олег...
К БорисК (07.11.2010 03:57:27)
Дата 07.11.2010 15:17:56

Вы бредите, мне Вас не понять...

Или у Вас спор ради спора уже. Не интересно...

От БорисК
К Олег... (07.11.2010 15:17:56)
Дата 08.11.2010 04:30:55

А Вы все же постарайтесь разобраться

>Или у Вас спор ради спора уже. Не интересно...

Я же Вам и тексты поздравлений, полученных Сталиным, и его ответов на них процитировал. Причем из самой газеты "Правда". А стиль работ Сталина всегда отличался простотой и не понять их нормальному человеку просто невозможно. Так что перечитывайте эти тексты до тех пор, пока не поймете, и будет Вам счастье.

От Олег...
К БорисК (08.11.2010 04:30:55)
Дата 08.11.2010 14:59:23

Это не та тема, которая обсуждалась...

...и к которой я пытаюсь вернуться. А Вы даже не паытаетесь, похоже.

От БорисК
К Олег... (08.11.2010 14:59:23)
Дата 09.11.2010 08:03:41

Именно та самая, которую лично Вы и подняли

>...и к которой я пытаюсь вернуться. А Вы даже не паытаетесь, похоже.

Давайте по свежим следам припомним историю этой самой темы. Она началась с заметки о к/ф "Брестская крепость", один из персонажей которого, офицер НКВД, назвал Германию нашим союзником. В ходе обсуждения Вы поинтересовались, какие именно советские газеты писали о дружбе СССР и Германии? Потом спросили об источниках слов о "дружбе, скрепленной кровью". И стали утверждать, что эти слова не выходят за рамки официального письма. Даже пример из писем Ивана Грозного к его противникам на эту тему собирались привести, но потом почему-то передумали…

А когда я специально для Вас продемонстрировал всю переписку между Сталиным и его нацистскими поздравителями, Вы внезапно стали жаловаться на собственное непонимание и на уход от темы обсуждения, который Вы сами же, заметьте, и совершили.

Все же очень хочется узнать, продолжаете ли Вы считать слова Сталина из его ответа Риббентропу: "Дружба народов Германии и Советского Союза, скрепленная кровью, имеет все основания быть длительной и прочной", – стандартным оборотом официального письма? И как после этих сталинских слов должны были относиться к Германии советские люди, прочитавшие их в газете "Правда", включая вышеупомянутого офицера НКВД?

От Олег...
К БорисК (09.11.2010 08:03:41)
Дата 09.11.2010 09:45:47

Вы сами газету "Правда" читали?

Вы счи таете, что офицер НКВД ничего в газете, кроме переписки Сталина не читал?

От БорисК
К Олег... (09.11.2010 09:45:47)
Дата 10.11.2010 06:30:08

Я ее даже выписывал

>Вы счи таете, что офицер НКВД ничего в газете, кроме переписки Сталина не читал?

Я считаю, что слова самого Сталина для офицера НКВД были куда важнее всего остального, напечатанного в газете. А Вы, как внимательный читатель тогдашней "Правды", привели бы из нее какой-нибудь материал, который бы противоречил Сталину. Вот это было бы действительно интересно, а то Вы почему-то старательно избегаете всякой конкретики.

От Chestnut
К Олег... (07.11.2010 15:17:56)
Дата 07.11.2010 16:50:13

Вас действительно не понять...

настолько нагло отрицать очевдное -- это надо уметь. Это, наверное, особая порода гуманоидов такая выведена...

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'

От Олег...
К Chestnut (07.11.2010 16:50:13)
Дата 08.11.2010 15:01:09

Очевидное - это что?

Я посмотрел подшивку газет Правда за 1939 год. Я не нашел там настроения что Гитлер нам друг. Даже наоборот.

Кстати, еще и Известия посмотрел до кучи.

Вы-то сами смотрели? Или так рассуждаете, эмперически?

От БорисК
К Олег... (08.11.2010 15:01:09)
Дата 09.11.2010 07:33:40

Это ответ Сталина Риббентропу

>Я посмотрел подшивку газет Правда за 1939 год. Я не нашел там настроения что Гитлер нам друг. Даже наоборот.

>Кстати, еще и Известия посмотрел до кучи.

>Вы-то сами смотрели? Или так рассуждаете, эмперически?

А про "дружбу, скрепленную кровью", надеюсь, нашли? И если Вы действительно хотите поговорить предметно, объясните, пожалуйста, что это была за кровь, и когда именно скреплялась ею советско-германская дружба?

От Олег...
К БорисК (09.11.2010 07:33:40)
Дата 09.11.2010 09:48:07

К Вам тот же вопрос.

Меня удивляет, что из всей газеты "Правда", офицер НКВД прочитал мимоходом, наверное, только маленький кусочек статьи. Остальное просто проигнорировав. Проигнорировав вообще весь настрой газеты.

Такое ощущение, что ему достался кусочек газзеты. И он его между делом прочитал.

Я даже догадываюсь где именно это происходило.

От БорисК
К Олег... (09.11.2010 09:48:07)
Дата 10.11.2010 06:24:42

Ну, если Вы умудрились не знать ответа на этот элементарный вопрос, могу помочь

Советско-германская дружба, которую имел ввиду Сталин, скреплялась кровью на войне с Польшей в сентябре-начале октября 1939 г. Именно тогда вермахт и КА ее и проливали.

>Меня удивляет, что из всей газеты "Правда", офицер НКВД прочитал мимоходом, наверное, только маленький кусочек статьи. Остальное просто проигнорировав. Проигнорировав вообще весь настрой газеты.

>Такое ощущение, что ему достался кусочек газзеты. И он его между делом прочитал.

>Я даже догадываюсь где именно это происходило.

Вы действительно считаете, что офицер НКВД стал бы использовать кусок газеты "Правда" со словами товарища Сталина именно там, где Вы догадываетесь? Тем более, что речь идет не о какой-то проходной статье, а об официальных ответах Сталина на поздравления с 60-летием. На самом деле слова Сталина, да еще напечатанные в газете "Правда", немедленно становились руководством к действию для целой армии профессиональных пропагандистов, которых хватало и в армии, и во всей стране. И они доводили их до всех и каждого. Даже до неграмотных доводили. Хотя в процессе доведения, бывало, что и допускали некоторое преувеличение, лоб, так сказать, расшибали. Что и иллюстрируется примером этого самого офицера НКВД из фильма, который назвал Германию нашим союзником.

От Олег...
К БорисК (10.11.2010 06:24:42)
Дата 10.11.2010 17:11:08

Re: Ну, если...

>Советско-германская дружба, которую имел ввиду Сталин, скреплялась кровью на войне с Польшей в сентябре-начале октября 1939 г. Именно тогда вермахт и КА ее и проливали.

Германия и СССР не были союзниками в той войне, так что какая тут дружба.

Знаете, мне надоело читать Ваш бред, а тем более отвечать на него. Вам нравится жить в паралельной реальности - живите. Мне это не интересно.

До свидания.


От Chestnut
К Олег... (06.11.2010 13:25:02)
Дата 06.11.2010 19:14:35

приведите другой пример письма про дружбу с кровью

это ж, как я Вас понял, стандартный такой оборот, значит, должен встречаться в массе документов

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'

От Олег...
К Chestnut (06.11.2010 19:14:35)
Дата 06.11.2010 20:36:53

Из писем Ивана Грозного хотите, или откуда? (-)


От Chestnut
К Олег... (06.11.2010 20:36:53)
Дата 07.11.2010 02:51:15

Ну давайте из писем Ивана Грозного, раз Вам не терпится (-)


От Skvortsov
К Chestnut (06.11.2010 19:14:35)
Дата 06.11.2010 19:54:34

Re: приведите другой...

"Сегодняшние китайско-российские отношения -- это самые тесные, самые энергичные и содержательные отношения между крупными странами, у которых имеются самые большие потенциальные возможности и перспективы развития", -- заявил помощник министра иностранных дел КНР Чэн Гопин на недавнем пресс-брифинге в Пекине.

"Дружба, скрепленная кровью между Китаем и Россией в антифашистской войне, служит прочной основой и постоянным стимулом для развития межгосударственных связей", -- подчеркнул китайский дипломат

http://russian.people.com.cn/31521/6978093.html

От Chestnut
К Skvortsov (06.11.2010 19:54:34)
Дата 07.11.2010 02:50:40

Re: приведите другой...

>"Сегодняшние китайско-российские отношения -- это самые тесные, самые энергичные и содержательные отношения между крупными странами, у которых имеются самые большие потенциальные возможности и перспективы развития", -- заявил помощник министра иностранных дел КНР Чэн Гопин на недавнем пресс-брифинге в Пекине.

>"Дружба, скрепленная кровью между Китаем и Россией в антифашистской войне, служит прочной основой и постоянным стимулом для развития межгосударственных связей", -- подчеркнул китайский дипломат

в той войне, о которой упоминает дипломат, СССР и Китай были союзниками. Я рад, что Вы подтвердили мою мысль

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'

От Skvortsov
К Chestnut (07.11.2010 02:50:40)
Дата 07.11.2010 12:43:35

Вы же знаете, я всегда рад помочь. (-)


От Пауль
К Олег... (05.11.2010 23:49:12)
Дата 06.11.2010 00:06:00

Почему с этим ко мне?

>Много интересного можно было бы узнать...

Вы свои эмоции умерьте.

С уважением, Пауль.

От Олег...
К Пауль (06.11.2010 00:06:00)
Дата 06.11.2010 00:08:38

Что Вы за меня придумываете?

>Вы свои эмоции умерьте.

Знаете, мне эта фраза уже надоела. ГДЕ Вы у меня увидели эмоции?