>>Насколько характерно для шведов имя Свантепольк, как-то больно на Святополк похоже?
>
>Свантепольк -- это посто законсервированная в шведском языке форма, изменившаяся в восточнославянских диалектах, когда они утратили носовые гласные. Святослав, в общем, звучал как "Свентослав", что отражено в ромейских источниках
>'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'
Т.е. "папашка её героический" русский был? Или швед с русским именем? Или это вообще изначально не русское имя?
>Т.е. "папашка её героический" русский был? Или швед с русским именем? Или это вообще изначально не русское имя?
В 13 веке уже скорее швед. Княжеское имя могли и позаимствовать -- контакты между киевским и шведским королевским дворами поддерживались долго
По поводу того, русское ли имя изначально -- смотря что под этим иметь в виду. Корни имени славянские. Форма имени из двух частей очень характерна для германских имён и у германцев фиксируется раньше, чем у славян (но может быть просто потому, что германцы раньше попали в поле зрения хроникёров)
'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'