>Кто знает что понимал Т. Рузвельт под этим обращением к Франции и Германии. И что в данном случае означает дискретно? Или это перевод такой?
>Может кто на английском этот текст видел?
Не могу сказать, что понимал там Рузвельт, но "дискретно" в данном случае - обычный ляп перевода вроде "мехового пальто". discrete в данном контексте означает деликатный, конфиденциальный, производимый без лишнего шума.