Сирануи это скорее не из-за произношения, а потому что по-английски этот корабль именуется Shiranui. Хотя это тоже возможное прочтение тех иероглифов, тем не менее на самом корабле написано именно Shiranuhi, так что английская транскрипция мне кажется ошибочной. В общем, традиционно может и Сирануи, но правильно Сиранухи. Видимо это как Гитлер и Хитлер. Выбирайте что больше по душе. :)
Либо - узнать, как правильно звучит по-японски, либо идентифицировать пароход с упоминаниями в литературе. В принципе, одно другому не мешает :)
> Сирануи это скорее не из-за произношения, а потому что по-английски этот корабль именуется Shiranui.
Именно отсюда традиции и растут :) С наиболее жестокими искажениями в новейших публикациях сейчас идет борьба, но чтобы добрались до Сирануи - я не помню.
> Хотя это тоже возможное прочтение тех иероглифов, тем не менее на самом корабле написано именно Shiranuhi, так что английская транскрипция мне кажется ошибочной. В общем, традиционно может и Сирануи, но правильно Сиранухи.
Я с этим никоим образом не спорю, мало того, с интересом ознакомился :)
Я пришел к тебе с дискетой рассказать, что сеть упала