Не нашел виденную мной ветку, где смеялись над гипотетической возможностью доставки из США пресной воды для заливки реактора вместо морской. Народ смеялся над тем, что супертанкер с дистиллированной водой в Панамский канал не пролезет, пойдет в Японию вокруг мыса Горн.
Во французских новостях говорят о "cuve" но не "coeur" (последняя уже давно "на списание" (с)). Я не знаю, может в англояз. терминологии core это и сама активная зона и ее оболочка? А может неверный перевод в исходнике просто.