От Kalash
К U235
Дата 16.05.2011 02:34:08
Рубрики Флот; Искусство и творчество;

Re: Сплотим ряды,...

То есть, если выражаться словами соответствующего периода то это можно перевести как: Держись, братцы, держись!

От Skvortsov
К Kalash (16.05.2011 02:34:08)
Дата 16.05.2011 03:11:38

Еще вариант - Держать строй, парни!


Иллюстрация:

http://framingfox.stores.yahoo.net/steady.html

От U235
К Kalash (16.05.2011 02:34:08)
Дата 16.05.2011 02:41:09

Можно и так

Я просто постарался подобрать современную русскую идиому наиболее близкую по смыслу