От
Kalash
К
U235
Дата
16.05.2011 02:34:08
Рубрики
Флот; Искусство и творчество;
Re: Сплотим ряды,...
То есть, если выражаться словами соответствующего периода то это можно перевести как: Держись, братцы, держись!
От
Skvortsov
К
Kalash
(16.05.2011 02:34:08)
Дата
16.05.2011 03:11:38
Еще вариант - Держать строй, парни!
Иллюстрация:
http://framingfox.stores.yahoo.net/steady.html
От
U235
К
Kalash
(16.05.2011 02:34:08)
Дата
16.05.2011 02:41:09
Можно и так
Я просто постарался подобрать современную русскую идиому наиболее близкую по смыслу