От Чобиток Василий
К Одессит
Дата 19.06.2011 16:12:15
Рубрики Современность; Спецслужбы;

Re: Вероятно, Вы...

Привет!
>Добрый день

>>Но его же книга о внешней разведке - критики практически избежала, a учитывая привычку автора приврать, там тоже наверняка правды очень мало если она есть вообще. Но тематика - практически "закрытая": сравнить то что Резун там понаписал не с чем и соответственно возразить нечем.
>
>Угу. Если о ПГУ опубликовано многое, то о повседневной работе резидентур ГРУ нет практически ничего. А потому всем критикам "Аквариума" автор вполне может насовать по принципу: "Не так? А как там было, вы знаете? Откуда? А я там работал, вот!". И все...

Товарищ, имевший отношение, сказал, что бред и враки практически все. И еще больше, чем в Ледоколе.

Т.е. книга, если её кто-то воспринимает всерьез, полезная - опровергать было бы глупостью. Потому и тишина :-)

Предложения, заявления, жалобы есть?
http://armor.kiev.ua/

От 13
К Чобиток Василий (19.06.2011 16:12:15)
Дата 19.06.2011 22:58:14

Ну что вы спорите из за прекрасно проведенной активки ...

... после издания на Западе "Аквариума" кое кто неплохо увеличил свои оперативные бюджеты ... :))) В других книжках Резуна, по моему даже стиль другой ...

От Robert
К 13 (19.06.2011 22:58:14)
Дата 20.06.2011 03:39:50

Ре: Ну что

>В других книжках Резуна, по моему даже стиль другой ...

Я больше скажу.

Резун как литератор начал издаваться на английском, а не на русском. Существуют его книги которые никогда полностью (насколько мне известно) на русский не были переведены (ну, может, недавно кто-нибудь таким переводом и занимался, но мне они т.е. такие переводы неизвестны). Причина банальна: там откровенная околесица для русскоязычного читателя (ну а незнакомый с тематикой англоговорящий читатель - этого не заметит). Про то, что он те книги писал пользуясь "информационным ваккумом" т.е. отсутствием в открытой печати информации по теме - мне не раз попадались ссылки, можно в принципе поискать иx, если очень надо.

Вот одна из такиx книг (иx несколько). Тематика созвучна существующему на русском "Аквариуму".

Что интересно, издательство и не скрывает, что книга была написана исxодно по-русски и переведена на английский (т.е. над ней "xорошо поработали" как минимум переводчик и англоговорящий редактор):

>Translated from the Russian by David Floyd. — London, GB: H. Hamilton.

>Suvorov Viktor
>Spetsnaz. The Story Behind the Soviet SAS

http://militera.lib.ru/research/suvorov6/index.html