От Мазила
К All
Дата 19.09.2011 22:04:20
Рубрики ВВС; Искусство и творчество;

Первый приз - за перевод аннотации к фильму "Пикирующий бомбардировщик"

Есть контакт!
"От производителя
Эррол Флинн ("Капитан Фабиан"), Фред МакМюррей ("Двойная страховка"), Алексис Смит ("Две миссис Кэрролл") в военной драме Майкла Кертица "Пикирующий бомбардировщик".

Фильм снят в канун Второй мировой войны. Он рассказывает о работе военно-морских медиков и летчиков США, связанной с решением проблем аэронавигационной медицины. Их усилия впоследствии спасли жизни многим пилотам, поднимавшим свои боевые машины с палуб авианосцев и взлетных полос военно-морских баз."
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3318730/?item=3538183
Что же это за загадочная область науки - аэронавигационная медицина??
Спасибо и удачи!
А вообще подборка фильмов того времени на Озоне хорошая, правда, переводы названий вставляют не по детски:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3318730/?item=3538183
или
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3185044/?item=4772814

От cocs
К Мазила (19.09.2011 22:04:20)
Дата 20.09.2011 22:37:16

Re: Первый приз...

Будьте все здоровы,граждане!
Встречал когда-то вариант перевода - "Ныряющий бомбардировщик".Ну это вероятнее всего был "машинный" перевод,или переводчик был в бреду.
cocs

От Hokum
К cocs (20.09.2011 22:37:16)
Дата 21.09.2011 03:23:07

Re: Первый приз...

А перевод термина log file как "связка бревен" не доводилось встречать? :)

От Мазила
К cocs (20.09.2011 22:37:16)
Дата 20.09.2011 23:15:21

приз "Золотой Промпт имени Центрполиграфа". Ныряющий - это пять! (-)


От Белаш
К Мазила (19.09.2011 22:04:20)
Дата 20.09.2011 19:35:43

Нет, первый - за перевод названия фильма Twelve o'clock high

Приветствую Вас!
>Есть контакт!

Фильм, кстати, хороший.
Еще мне очень понравился "Летчик-испытатель" по книге испытателя же (мотивы).

>А вообще подборка фильмов того времени на Озоне хорошая, правда, переводы названий вставляют не по детски:
>
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3318730/?item=3538183
>или
> http://www.ozon.ru/context/detail/id/3185044/?item=4772814
С уважением, Евгений Белаш

От берег
К Белаш (20.09.2011 19:35:43)
Дата 20.09.2011 23:20:56

А что там переводить?:) Можно и так: "Бандиты на 12 часов сверху!" :)) (-)


От Мазила
К Белаш (20.09.2011 19:35:43)
Дата 20.09.2011 20:24:57

Да, это будет посильнее "Фауста" Гете :))) (-)


От ABM
К Мазила (19.09.2011 22:04:20)
Дата 20.09.2011 12:17:19

Простите за наглость...

Простите за наглость, а ссылок на подобные фильмы тех времен не накидаете?

З.Ы. "Гуугль" на выдает только обрваки и трейлеры.

От Мазила
К ABM (20.09.2011 12:17:19)
Дата 20.09.2011 20:24:03

Пейджер, пожалуйста (-)


От Alex Lee
К Мазила (19.09.2011 22:04:20)
Дата 20.09.2011 03:28:11

Кстати - кадры из фильма





От Макс
К Alex Lee (20.09.2011 03:28:11)
Дата 20.09.2011 09:14:32

А что за скафандр в правом нижнем углу? (-)


От HorNet
К Макс (20.09.2011 09:14:32)
Дата 20.09.2011 10:41:52

Ранний вариант противоперегрузочного сьюта.

Вообще, фильм навернут вокруг истории создания этого девайса.

От Роман Алымов
К HorNet (20.09.2011 10:41:52)
Дата 20.09.2011 14:35:49

А не высотного для открытой кабины? (-)


От Leopan
К Мазила (19.09.2011 22:04:20)
Дата 19.09.2011 23:14:34

На рутрэкере

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3112674

От HorNet
К Leopan (19.09.2011 23:14:34)
Дата 19.09.2011 23:31:33

Сам фильм - весьма неплох, хотя и пропагандирует чисто американский подход к

ответу на вопрос "Кто постоянно спасает Америку?"
Ответ типичен - типичный представитель либерального общества, получивший "настоящее" университетское образование, по зову либеральных ценностей временно пришедший на службу вставить чоп как своим "настоящим" военным, так и врагу.

От HorNet
К Мазила (19.09.2011 22:04:20)
Дата 19.09.2011 22:25:37

Тупой перевод aeronautical medicine, ничего особенного

Вы не представляете себе, сколько внимания они там уделяют работе те же Naval Flight Surgeons. Кроме того, есть даже квалификация и соответствующий бэдж "военно-морского авиационного практического психолога", причем этот человек кроме профильного психологического образования и офицерского звания должен пройти реальный курс члена экипажа палубного летательного аппарата по NATOPS, и с определенной периодичностью летать практически. Ну, и потом выносить мосх лётному составу на предмет выявления их личных скелетов в шкафу, мешающих им доблестно погибнуть за демократию.

От bedal
К HorNet (19.09.2011 22:25:37)
Дата 20.09.2011 08:17:22

ну, "аэронавтической", то есть авиационной, но не "аэронавигационной" же. (-)


От HorNet
К bedal (20.09.2011 08:17:22)
Дата 20.09.2011 10:44:27

От квалификации толмача зависит. Вернее, знаком ли ему ПТС (-)