Не смогу отверить на этот вопрос доказательно. Только предположения.
Это не немецкое "zbV", это английское "special".
Автор или переводчик ИМХО неправильно перевел.
Думаю это роты именно "специалистов" в значении "эксперт". Они были созданы примерно весной 41 (взрывники, радиоспециалисты, и т.д).
Их нумерация не подряд(нумеровали по мере создания, а создавали по мере надобности), про их КОНКРЕТНЫЕ действия не встречал упоминания - т.е. вероятнее всего не "боевики".
Разведрота тоже вероятно не такая, как можно было бы подумать. Ее формировали на основе одного из подразделений абвера, т.е. это вероятно "агентуррота" у нее не было номера, было кодовое название.
"Специальные роты" это и не "Нахтигаль". Он был отдельно придан 2 роте в июне 41.
>Думаю это роты именно "специалистов" в значении "эксперт". Они были созданы примерно весной 41 (взрывники, радиоспециалисты, и т.д).
***были такие FAK (Frontaufklärungskommando) и FAT (Frontaufklärungstrupp), а также Sonderunternehmen. Перевести такое на английский, а потом на русский непросто :))