| От | AFirsov | 
| К | Mich | 
| Дата | 27.12.2011 14:42:29 | 
| Рубрики | ВВС; Евреи и Израиль; | 
Re: "Упорствуете во...
>Не с иврита на идиш, а наоборот, с немецкого/идиш на иврит. А в документах девайс именовался "Ме-109".
Я имел ввиду "Sakeen" - на иврите, а "мессер" - на идише, а Вы что имели ввиду? :-)
'С утра никогда не знаешь - какой рядовой тебя сегодня уволит'