Принято писать так, как должность, если можно так сказать
Приветствую
Звучит в границах её суверенитета. Например император всея Руси был также князем финляндским. К монарху Малайзии уместно обращаться Янг ди-пертуан агонг
Счастливо, Олег
Первоначально использовалось славянами для обозначения римских и византийских императоров (отсюда славянское название византийской столицы — Цесарьградъ, Царьградъ); с развитием книжности этим термином стали обозначать также древних владык, известных из исторической и церковной литературы, например, правителей Израиля и Иудеи: царь Давид, царь Соломон (переводя таким образом греческое слово βασιλεύς). Слово «цесарь» также использовалось для обозначения германского императора. После монголо-татарского нашествия на Руси царский титул стал прилагаться к правителям Золотой орды, а после её распада к правителям всех татарских государств.
Среди славянских стран титул царь носили правители Болгарии в 893—1014, 1085—1396, 1908—1946 и Сербии в 1346—1371.
Книжная традиция называть «царями» древних правителей сохранилась в русском языке до наших времен (также в некоторых других славянских языках). В русском словоупотреблении XIX века, особенно простонародном, этим словом подчас обозначали монарха вообще.
С уважением