От wolfschanze
К М.Токарев
Дата 16.04.2012 19:43:02
Рубрики Спецслужбы; 1941; Искусство и творчество;

Re: Говносериал "по...

"Лето волков" неплохо. Есть некоторые не особо влияющие на сюжет замены, правда мне они непонятны, нашел пару диких ляпов по быту деревни, вполне возможно, что жители деревни найдут больше, но, в целом, неплохо.
Широко распростирает химия руки свои в дела человеческие

От mpolikar
К wolfschanze (16.04.2012 19:43:02)
Дата 16.04.2012 22:22:46

События происходят где-то в белорусском Полесье?

>нашел пару диких ляпов по быту деревни, вполне возможно, что жители деревни найдут больше, но, в целом, неплохо.

Включил ТВ - бросилось в глаза то, что, главный герой говорит по-русски совсем без белорусского акцента.
Бабушка его - да, по-белорусски ( но в Полесье он IMHO не такой). А жители деревни -- на каком языке? По-русски с легкой амальгамой мовы?

От wolfschanze
К mpolikar (16.04.2012 22:22:46)
Дата 17.04.2012 12:16:32

Re: События происходят...

>>нашел пару диких ляпов по быту деревни, вполне возможно, что жители деревни найдут больше, но, в целом, неплохо.
>
>Включил ТВ - бросилось в глаза то, что, главный герой говорит по-русски совсем без белорусского акцента.
>Бабушка его - да, по-белорусски ( но в Полесье он IMHO не такой). А жители деревни -- на каком языке? По-русски с легкой амальгамой мовы?
--По книге - события происходят на Украине. Ну как говорят деревенские в фильме - это да.
Широко распростирает химия руки свои в дела человеческие

От val462004
К mpolikar (16.04.2012 22:22:46)
Дата 17.04.2012 11:37:16

Re: События происходят...

>>нашел пару диких ляпов по быту деревни, вполне возможно, что жители деревни найдут больше, но, в целом, неплохо.
>
>Включил ТВ - бросилось в глаза то, что, главный герой говорит по-русски совсем без белорусского акцента.
>Бабушка его - да, по-белорусски ( но в Полесье он IMHO не такой). А жители деревни -- на каком языке? По-русски с легкой амальгамой мовы?

А разве по книге действие происходит не на Украине? А вот бабушка была взята замуж из Белоруссии.

От Мовчун
К mpolikar (16.04.2012 22:22:46)
Дата 17.04.2012 00:03:45

Re: События происходят...

>Включил ТВ - бросилось в глаза то, что, главный герой говорит по-русски совсем без белорусского акцента.
>Бабушка его - да, по-белорусски ( но в Полесье он IMHO не такой). А жители деревни -- на каком языке? По-русски с легкой амальгамой мовы?
По сюжету фильма я бы определил как Коростеньщину, но говор, конечно - ой, непойми откуда. Хотя, если бы сделали нормальный полесский говор, большинство бы сказало "ой":)
А бабушка хорошая, я таких еще застал.

От М.Токарев
К Мовчун (17.04.2012 00:03:45)
Дата 17.04.2012 12:34:06

По книге, для бабушки родной - "трасянка"...

>А бабушка хорошая, я таких еще застал.
Доброе время суток!

В книге (а сценарий нынешнего сериала по ней делал сам Виктор Смирнов) было упоминание, как бабка главного героя Серафима, сама родом с белорусского Полесья, по говору "расколола" прикидывавшегося её земляком бандитского агента, забойщика скота Климаря:
"Я сразу увидела, что он не с Беларуси. Говорит, из Ханжонок, а сам разговору нашего толком не знает. Может, он там бывал, но толком не знает..."
Кстати, в советское время "Вересень" издавали и на украинском языке.
А насчет полесских говоров - не раз в мемуарах ковпаковцев и медведевцев я встречал упоминания, что в войну и после войны говоры полещуков с бывших "крэсау" по лексике заметно отличались обилием полонизмов от речи полещуков-восточников. Т.е., даже "типического полесского говора" на момент событий "Вересня" (осень 1944 года) не существовало.

В действительности всё обстояло совсем не так, чем на самом деле.
М. Токарев

От wolfschanze
К М.Токарев (17.04.2012 12:34:06)
Дата 17.04.2012 13:27:40

Re: По книге,

--Она и в сериале его расколола)))
Широко распростирает химия руки свои в дела человеческие

От Мовчун
К wolfschanze (16.04.2012 19:43:02)
Дата 16.04.2012 21:17:35

? Где дело было?

>"Лето волков" неплохо. Есть некоторые не особо влияющие на сюжет замены, правда мне они непонятны, нашел пару диких ляпов по быту деревни, вполне возможно, что жители деревни найдут больше, но, в целом, неплохо.
А у Смирнова была какая-то конкретная географическая привязка?
Не читал, а по фильму - абсурд. С одной стороны - Лымарь с ксивой Гомельской области, с другой - "вечером передали, - бои на границе, а утром немцы в окно стукают".

От wolfschanze
К Мовчун (16.04.2012 21:17:35)
Дата 17.04.2012 12:18:40

Re: ? Где...


>А у Смирнова была какая-то конкретная географическая привязка?
-_Честно говоря, не помню. Помню только Украина.
>Не читал, а по фильму - абсурд. С одной стороны - Лымарь с ксивой Гомельской области, с другой - "вечером передали, - бои на границе, а утром немцы в окно стукают".
--Ну Климарь не местный. А насчет вечером бои на границе, утром в окно стукает - совсем не обязательно, что жители передают хронологию с точностью до секунды.
Широко распростирает химия руки свои в дела человеческие