>в иероглифах не силен, первый - это "три", второй - не знаю.. Поскольку название броненосца можно перевести как "три зонтика" или "три шляпы" (так называется какая-то гора около Киото), то может и "Микаса".
>Но у нас всё равно никто не прочитает, зато понятно, что памятник имеет отношение к русско-японской войне.
То есть это может быть кусок корабля?