От Sten
К объект 925
Дата 12.05.2012 00:26:10
Рубрики Танки; Армия;

Ре: Не всегда...

Приветствие многоуважаемомому интернет-сообществу!
>>И уж совсем на конец, неужели у нас в русском языке нет понятие гренадер и танк?
>+++
>Есть. В устаревшем смысле. Хотите наполнить слово гренадир новым смыслом?
>Алеxей

Гренадер - метающий гранаты, но гранаты они не метают лет так эдак с 1720-х, а что?
Я хочу разобраться как правильно и только. никаких "открытий" я делать не хочу.

Сайт 'Танковый фронт'
http://tankfront.ru

От объект 925
К Sten (12.05.2012 00:26:10)
Дата 12.05.2012 10:52:37

Ре: Не всегда...

>Гренадер - метающий гранаты, но гранаты они не метают лет так эдак с 1720-х, а что?
+++
Потому что слово перенимается как я понимаю тогда, когда слова означающего тоже самое, в другом языке нет. Мотострелковый/мотопехотный, ето слово означающее нечто другое или тоже самое что и панцергренадир?

>Я хочу разобраться как правильно и только. никаких "открытий" я делать не хочу.
+++
я тоже. Извиняюсь если аргумент прозвучал как "выстрел шейзеверфера":)
Алеxей