>Хорошо бы при публикации топонимику оставить как в оригинале, дав в примечаниях современные соответствия (ну типа Ревель - Таллинн, Дюнабург - Двинск/Даугавпилс и т п). А вот с калибрами как лучше? переводить на привычные миллиметры или для антуражу оставить в немецких сантиметрах?
ИМХО, лучше в сантиметрах оставить, кто хочет, может перевести в мм. Хотя людям, привыкшим к дюймовым обозначениям, может и быть непривычно, хе-хе:))))
>ИМХО, лучше в сантиметрах оставить, кто хочет, может перевести в мм. Хотя людям, привыкшим к дюймовым обозначениям, может и быть непривычно, хе-хе:))))
и к фунтовым )))
'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'