От Ciaran
К Поручик Баранов
Дата 20.02.2013 19:40:07
Рубрики 11-19 век;

Re: Уважаемые знатоки,

>1. Встречается должность "ажюдан-майор". Это точно должность, потому как есть еще и звание (капитан или лейтенант). А что она означает?
емли это adjudant-major - начштаба батальона
>2. Кто такой "paying officer"? Офицер, который не получает жалованья? Странный термин
грамматически выглядит скорее как "который выдаёт жалование". Есть ли контекст?

От Поручик Баранов
К Ciaran (20.02.2013 19:40:07)
Дата 21.02.2013 01:45:43

Re: Уважаемые знатоки,

Добрый день!
>>1. Встречается должность "ажюдан-майор". Это точно должность, потому как есть еще и звание (капитан или лейтенант). А что она означает?
>емли это adjudant-major - начштаба батальона
>>2. Кто такой "paying officer"? Офицер, который не получает жалованья? Странный термин
>грамматически выглядит скорее как "который выдаёт жалование". Есть ли контекст?

Нет, контекста нет. Фамилия, перечисление регалий и "paying officer"
С уважением, Поручик www.soviethistory.ru

От Ciaran
К Ciaran (20.02.2013 19:40:07)
Дата 20.02.2013 20:15:40

Re: Уважаемые знатоки,

>емли это adjudant-major - начштаба батальона
"если", извиняюсь

Поясню - соответствие приблизительное, в ротах были адьютанты - высшая унтерофицерская должность, примерно соответсвует старшине роты, а был "главный адьютант" в батальоне - занимался административными вопросами, учётом л/с и т.п.