От Роман Алымов
К Александр Стукалин
Дата 15.05.2013 14:38:27
Рубрики Спецслужбы;

Это "ложный друг переводчика" ИМХО (+)

Доброе время суток!
У меня одно время на визитке было "UM Corporate Tools and Standards Officer", что означало не более того что я отвечаю за корпоративные программы и прочую фигню, не будучи никаким офицером :-)
С уважением, Роман

От john1973
К Роман Алымов (15.05.2013 14:38:27)
Дата 15.05.2013 15:37:51

Re: Это "ложный...

>"UM Corporate Tools and Standards Officer"
Примерно то же как-то носил, оффисер был в значении квалифицированный специалист-направленец (не манеджир, и не инжениир, нечто среднее)))

От Robert
К john1973 (15.05.2013 15:37:51)
Дата 15.05.2013 17:45:28

Проще всего понимать "офицер" как "должность" (а не в связи с понятием "звание") (-)