От Мазила
К All
Дата 26.05.2013 02:28:29
Рубрики WWII; Танки; Искусство и творчество;

Ли Чайлд о советских танкистах. Глубина знаний потрясает. Но есть вопрос

Есть контакт!
Для затравки:
ЦЫтата из книгосериала о Джеке Ричере Ли Чайлда
"— Ты могла бы надеть форму водителя советского танка, серо-зеленую с подкладкой из хлопка, но они все равно бежали бы сзади с высунутыми языками.
Джоди захихикала.
— Я видела водителей советских танков. Папа показывал мне фотографии. Двести фунтов, длинные усы, татуировки, курят трубки, а женщины от них ничем не отличаются."
"Ловушка", 1999.
А теперь вопрос по другой книге, "Враг", 2004
Две цитаты:
"Книга в твердом переплете оказалась академической монографией о Курской битве, изданной Университетом Среднего Запада. Битва на Курской дуге произошла в июле 1943 года. Последнее серьезное наступательное сражение нацистской Германии во время Второй мировой войны и ее первое серьезное поражение. Эта битва стала крупнейшим танковым сражением в мировой истории, и едва ли когда-нибудь вновь случится нечто подобное, если только люди вроде Крамера не получат полную свободу. Меня не удивил его выбор чтения. Вероятно, он понимал, что, только читая о сотнях «тигров», «пантер» и «Т-34», с ревом несущихся сквозь клубы жаркой летней пыли, он сможет хоть как-то приблизиться к настоящему делу."
"Я долго молчал. Подумал о книге в твердом переплете, которую читал Крамер. Это было похоже на 13 июля 1943 года, решающий день битвы на Курской дуге. Мы были подобны Александру Василевскому, советскому генералу. Если мы атакуем сейчас, то должны будем продолжать наступление до тех пор, пока враг не побежит и сражение не будет выиграно. Если мы станем бездействовать или попытаемся взять передышку хотя бы на несколько секунд, нам грозит поражение."
Что это за книга о Курской битве имеется в виду?
Спасибо и удачи!

От ZhekaB
К Мазила (26.05.2013 02:28:29)
Дата 27.05.2013 13:46:01

У него и по Сталинграду есть, что рассказать :)

>ЦЫтата из книгосериала о Джеке Ричере Ли Чайлда "Выстрел"
"Зэк устал после того, как разобрался с Раскином. Но он привык к усталости. Он ощущал ее шестьдесят три года, с того дня, как осенью 1942-го в его деревню – настоящий медвежий угол – приехал военком. Энергичный, самоуверенный москвич не принимал никаких отговорок. Все мужчины в возрасте от семнадцати до пятидесяти должны были ехать с ним. Зэку было семнадцать.
Новобранцев запихнули сначала в грузовики, потом в вагоны – они ехали пять недель. В дороге им выдали форму из плотной шерстяной ткани, шинель, валенки и расчетную книжку. Но не дали ни денег, ни оружия. Подготовки тоже не было, кроме остановки на заснеженной сортировочной станции, где комиссар выкрикивал снова и снова одну и ту же речь из полутора десятков слов: «В Сталинграде сейчас решается судьба всего мира. И там вы будете насмерть сражаться за Родину».
Поездка закончилась на восточном берегу Волги. Новобранцев погрузили на старые паромы и прогулочные катера. В километре от них, на другом берегу, полыхал разрушенный город. Минометные снаряды взрывались в реке. Самолеты пикировали, сбрасывали бомбы, косили людей из пулеметов. Зэка затолкали в забитую солдатами лодку. Переправа длилась пятнадцать минут, и к ее концу Зэк был липким от крови соседей.
Его выпихнули на узкий деревянный пирс и приказали бежать к городу. Комиссар орал в рупор: «Не отступать! Шаг назад – пристрелим!» Зэк беспомощно бежал вперед, повернул за угол и угодил под град немецких пуль. Он остановился, полуобернулся и был ранен в руку и ноги тремя пулями.
Зэк очнулся через двое суток в полевом госпитале и впервые столкнулся с советской справедливостью военного времени. Спорный вопрос возник из-за того, что он полуобернулся, – ранил ли его враг или он отступил и получил пули от своих? Благодаря этой двусмысленности его не расстреляли, а отправили в штрафной батальон. Так начался процесс выживания, который продолжался вот уже шестьдесят три года. И Зэк не был намерен его прекращать."

Откуда поперт сюжет? :)

От Андрейка
К ZhekaB (27.05.2013 13:46:01)
Дата 30.05.2013 16:13:04

Re: У него...

Здравствуйте!
>Откуда поперт сюжет? :)

Сall of Duty первый :-)

С Уважением

От ZhekaB
К Андрейка (30.05.2013 16:13:04)
Дата 30.05.2013 17:20:08

Блин, точно! :) (-)


От FLayer
К ZhekaB (30.05.2013 17:20:08)
Дата 30.05.2013 18:35:08

Зов долга, однако.... (-)


От fenix~mou
К ZhekaB (27.05.2013 13:46:01)
Дата 28.05.2013 13:19:05

"Враг у ворот" очевидно.

Здравствуйте.
>Откуда поперт сюжет? :)

Я то думал это только у нас в 90ые годы по сериалам многотомные произведения писали.
Впрочем что взять с коммерческого писателя, рынок - семью надо кормить.

От FLayer
К ZhekaB (27.05.2013 13:46:01)
Дата 27.05.2013 19:23:44

Из

Доброго времени суток
>Откуда поперт сюжет? :)

"Зов долга".

Ибо потому что около близко приблизительно точно!

От ZhekaB
К FLayer (27.05.2013 19:23:44)
Дата 28.05.2013 13:54:20

Re: Из

>Доброго времени суток
>>Откуда поперт сюжет? :)
>"Зов долга".
Почему зов долга? Какой зов долга? Я был уверен, что из кина "Врагуворот".

От Kimsky
К Мазила (26.05.2013 02:28:29)
Дата 26.05.2013 11:40:51

Пиривотчиг жжот

Не форму а suit, не с подкладкой, а подбитый, не хлопком - а ватой.
Короче - ватник. который совесткие танкисты вполне могли носить :-)

ну и переводить "and that was just the women" как "а женщины от них ничем не отличаются." - как то немного некорректно.

Короче - хотите похихикать над "их" авторами - посомтрите что написано в оригинале. Надежнее будет.

От Andreas
К Kimsky (26.05.2013 11:40:51)
Дата 27.05.2013 13:50:12

Вово

Я тоже удивился, не помню такого. Просто потому что читал в оригинале.

От Мазила
К Kimsky (26.05.2013 11:40:51)
Дата 26.05.2013 12:43:17

С переводом-это Вы хорошо подкололи :) :) (-)


От sas
К Мазила (26.05.2013 02:28:29)
Дата 26.05.2013 09:12:55

Re: Ли Чайлд...


>А теперь вопрос по другой книге, "Враг", 2004
>Две цитаты:
>
>Что это за книга о Курской битве имеется в виду?

Наиболее подходящий вариант: Glantz, David M.; House, Jonathan M. (2004) [1999]. The Battle of Kursk. Lawrence, Kan: University Press of Kansas. ISBN 0-7006-1335-8.

От Мазила
К sas (26.05.2013 09:12:55)
Дата 26.05.2013 12:42:33

Уточню временнОй отрезок... События в книге происходят в период

Есть контакт!
проведения "Операции Справедливости", начало 90-го года...

>Наиболее подходящий вариант: Glantz, David M.; House, Jonathan M. (2004) [1999]. The Battle of Kursk. Lawrence, Kan: University Press of Kansas. ISBN 0-7006-1335-8.
а он мог ее написать ранее, году этак в 88-89?
Спасибо и удачи!

От sas
К Мазила (26.05.2013 12:42:33)
Дата 26.05.2013 14:35:49

Re: Уточню временнОй...

>Есть контакт!
>проведения "Операции Справедливости", начало 90-го года...
Тьфу, т.к. Чайлда я не читал,то исходил из даты публикации
>>Наиболее подходящий вариант: Glantz, David M.; House, Jonathan M. (2004) [1999]. The Battle of Kursk. Lawrence, Kan: University Press of Kansas. ISBN 0-7006-1335-8.
>а он мог ее написать ранее, году этак в 88-89?
Нет, первое издание-это 99-й год.
Впрочем, есть такой Caidin, M. The Tigers Are Burning. — New York: Hawthorn, 1974. Но тут место издания не подходит...

От Мазила
К sas (26.05.2013 14:35:49)
Дата 26.05.2013 15:28:38

Я думаю, что Чайлд Гланца взял, а о времени написания и не задумывался... (-)


От sas
К Мазила (26.05.2013 15:28:38)
Дата 26.05.2013 15:45:32

Re: Я думаю,

тоже вариант...

От fenix~mou
К Мазила (26.05.2013 02:28:29)
Дата 26.05.2013 07:43:42

А Роджер Ален не попадался?

Здравствуйте.

Американский фантаст типа, случайно совершенно взял в руки, начало колотить страницы с 5ой - типа космический экшен.
Описание героического американского десанта: "Все ушли? Кто не успел - быстро сдаёмся!".
Книга называется "Факел чести".

>"Я долго молчал. Подумал о книге в твердом переплете, которую читал Крамер. Это было похоже на 13 июля 1943 года, решающий день битвы на Курской дуге. Мы были подобны Александру Василевскому, советскому генералу. Если мы атакуем сейчас, то должны будем продолжать наступление до тех пор, пока враг не побежит и сражение не будет выиграно. Если мы станем бездействовать или попытаемся взять передышку хотя бы на несколько секунд, нам грозит поражение."
>Что это за книга о Курской битве имеется в виду?
Может иметься в виду что угодно, за советское время там такое количество понаписано - и рога антисоветской пропаганды отчётливо торчат на каждой странице.

>Спасибо и удачи!
Аналогично.

От Andreas
К fenix~mou (26.05.2013 07:43:42)
Дата 27.05.2013 13:57:22

Re: А Роджер...

>Может иметься в виду что угодно, за советское время там такое количество понаписано - и рога антисоветской пропаганды отчётливо торчат на каждой странице.

Это вы вывод по прочитанной фантастической книжке сделали?
Или читали что-нибудь, американское, про Курскую битву, антисоветское?
Ссылочкой не поделитесь?

От fenix~mou
К Andreas (27.05.2013 13:57:22)
Дата 27.05.2013 17:03:19

Re: А Роджер...

Здравствуйте.

>Или читали что-нибудь, американское, про Курскую битву, антисоветское?
Именно про Курскую битву не читал. А что - был должен прочитать всё антисоветское по истории отечества?

>Ссылочкой не поделитесь?
"Перед штурмом Зимнего дворца расчёт головного орудия крейсера "Аврора" был пьян настолько что не смог зарядить орудие полным боевым зарядом".

Или вам именно про Курскую битву надо?
Тут в архивах было про политрука при сдаче в плен немецкой пехоте снявшего с себя орден и вручившего его немецкому фельдфебелю со словами "немецкое наступление очень гут".

В чём вопрос то, вы сомневаетесь что у них пропаганда работала не останавливаясь?
Она и сейчас не останавливается.

От Andreas
К fenix~mou (27.05.2013 17:03:19)
Дата 28.05.2013 00:01:56

Вопросов больше не имею (-)