От
UFO
К
Serguei
Дата
20.03.2002 17:41:00
Рубрики
WWII;
Современность
;
Потому, что..
Приветствую Вас!
>>От "Order of Red Banner" я чуть под стул не упал..
..это можно перевести, например, как "Порядок Красного Баннера". Ибо слова ордер и баннер давненько приобрели в "бытовом" русском другие значения..
С уважением, UFO.
От
Вадим Воскобойников
К
UFO
(20.03.2002 17:41:00)
Дата
20.03.2002 20:25:52
И как с вашей точки зрения это должно быть по английски? (-)
От
negeral
К
Вадим Воскобойников
(20.03.2002 20:25:52)
Дата
21.03.2002 13:23:01
Это должно быть по русски. (-)