От Никита
К stepan
Дата 29.03.2002 12:55:15
Рубрики WWII;

ИМХО это называется национальным словом - "гонор" (-)


От Роман Храпачевский
К Никита (29.03.2002 12:55:15)
Дата 29.03.2002 20:29:40

Re: ИМХО это...

Санитар Женя правильно написал - "гонор" по польски "честь". А вот у нас это слово действительно имеет насмешливый оттенок.
Хотя справедливости ради надо сказать, что у поляков (точнее их поспольства, простого люда т.е.) есть язвительная поговорка про "гоноровых" (шляхту) - "пенёндзев не маю, але гонор маю".

От stepan
К Никита (29.03.2002 12:55:15)
Дата 29.03.2002 13:42:56

Re: Нет пожалуй.

Фанаберия - бахвальство, гордыня, всегда в отрицательном смысле.
Гонор - гордость, наверно и гордыня.

Может не совсем точно, но поляки в этом случае употребляют именно слово фанаберия.

Степан


От СанитарЖеня
К stepan (29.03.2002 13:42:56)
Дата 29.03.2002 14:36:16

Re: Нет пожалуй.


>Фанаберия - бахвальство, гордыня, всегда в отрицательном смысле.

>Гонор - гордость, наверно и гордыня.

Гонор - буквально честь.

От Никита
К СанитарЖеня (29.03.2002 14:36:16)
Дата 29.03.2002 16:21:38

Ладно, я в общем в основном с "народным" термином "Гоноравый" знаком (-)