От zahar
К All
Дата 27.12.2014 00:01:01
Рубрики WWII; 1941; Искусство и творчество;

? "Война русских и немцев", Волоколамское шоссе, Бек

"Не надо выпячивать героизм других народов, это война между русскими и немцами" - таким образом Бек объяснял причину своего недовольства.

http://www.express-k.kz/show_article.php?art_id=16830

Такое впечатление, что слова из контекста вырваны. ?

От Ciaran
К zahar (27.12.2014 00:01:01)
Дата 27.12.2014 04:22:49

Re: ? "Война...

Ну это всё же не прямая цитита А. Бека, а рассказ брата режиссёра фильма. В другом месте тот же брат формулирует несколько по-другому.

"Рассказывает брат Мажита Бегалина – Касым Бегалин:

– Утвердили сценарий Бека. И уже отсняли почти треть фильма. Но потом Бек посмотрел отснятый материал и категорически отказался от дальнейшего участия, заявив, что здесь «пахнет» национальным духом: мол, по фильму выходит, что Москву спасла только казахская дивизия. Мажит пытался переубедить Бека, но тщетно. Тогда пришлось отказаться от сценария Бека. Правда, ему выплатили неустойку."
http://rus.azattyq.org/content/kazakhstan_baurzhan_momyshuly_world_war_begalin_kazakhfilm/24383139.html

Имеется и другой взгляд:
"Ближайший друг Бека, Анатолий Рыбаков, писал: «Момышулы, человек, которого Бек прославил на весь мир, стал его злейшим врагом. Он считал себя соавтором “Волоколамского шоссе”. Он измучил Бека экспертизами и тому подобными вещами, отнимавшими у писателя время и рвавшими ему душу».

Татьяна Бек, дочь Александра Бека писала: «Момыш-Улы – реальный прототип художественного обобщенного образа, от лица которого ведется повествование, казах-полковник, считал себя соавтором этой книги. Он <…> ревновал к литературному успеху, недоумевал, отчего его собственные произведения (“За нами Москва. Записки офицера”, “Фронтовые встречи” и др.) остаются на периферии читательского внимания».

Очевидно, съемки Мажитом Бегалиным фильма о героических защитниках Москвы подлили масла в этот конфликт."
оттуда же

От Evg
К Ciaran (27.12.2014 04:22:49)
Дата 27.12.2014 15:23:45

Re: ? "Война...

>"Ближайший друг Бека, Анатолий Рыбаков, писал: «Момышулы, человек, которого Бек прославил на весь мир, стал его злейшим врагом. Он считал себя соавтором “Волоколамского шоссе”.

> «Момыш-Улы – реальный прототип художественного обобщенного образа, от лица которого ведется повествование, казах-полковник, считал себя соавтором этой книги.

Кто-то явно чего-то не договаривает. Вряд ли Момыш-улы был настолько глуп, чтобы не понимать, что для соавторства мало быть прототипом героя.

От Дмитрий Козырев
К Evg (27.12.2014 15:23:45)
Дата 27.12.2014 15:31:30

Re: ? "Война...


>Кто-то явно чего-то не договаривает. Вряд ли Момыш-улы был настолько глуп, чтобы не понимать, что для соавторства мало быть прототипом героя.

Вообще-то А. Бек начинает книгу "Волоколамское шоссе" так:

В этой книге я всего лишь добросовестный и прилежный писец.

ну и дальше:
— Условимся, — продолжал он. — Вы обязаны написать правду. Готовую книгу принесете мне. Я прочту первую главу, скажу: "Плохо, наврано! Кладите на стол левую руку". Раз! Левая рука долой! Прочту вторую главу: "Плохо, наврано! Кладите на стол правую руку". Раз! Правая рука долой! Согласны?
— Согласен, — ответил я.


т.е. какбе сам раскрывает роль Момыш-Улы в написании книги.

От Николай Поникаров
К Дмитрий Козырев (27.12.2014 15:31:30)
Дата 29.12.2014 09:13:10

Якобы существует такой документ

День добрый.

Мы, Александр Бек и Бауыржан Момышулы, вдвоем составили устный договор. Считаем нужным написать и сохранить его в бумажным виде.

1. Александр Бек напишет книгу «Волоколамское шоссе», главным действующим лицом этой повести будет офицер-панфиловец Б. Момышулы.

2. В повести «Волоколамское шоссе» должна раскрыться истина военных сражений, имена панфиловцев не должны изменяться. За это произведение ответственным будет не только Александр Бек, но и Бауыржан Момышулы. Бауыржан Момышулы имеет полное право требовать от Александра Бека художественную истину, а события, происходящие на поле битвы, должны соответствовать правде. И конечно, принимаются во внимание литературный стиль и метод писателя.

3. Бауыржан Момышулы несет ответственность за все описанные военно-психологические проблемы и описание войны в этой книге. Если в этом вопросе возникнут споры между Александром Беком и Бауыржаном Момышулы, последнее слово будет за Бауыржаном Момышулы. А в проблеме, касающейся литературы, решающее слово за Александром Беком.

4. Редактировать рукопись книги предоставляется Бауыржану Момышулы. Только после того, как Бауыржан Момышулы утвердит рукопись, Александр Бек может напечатать книгу.

5. Для того чтобы напечатать книгу Александра Бека на казахском языке, только под руководством Бауыржана Момышулы она может быть передана на редактирование казахским писателям. Если книга будет отредактирована больше чем на 50 процентов, то на обложке книги будет указано имя нового автора (то есть казахского писателя), а внизу должна быть надпись «Книга Александра Бека, по материалам Бауыржана Момышулы». Если будет меньше 50 процентов текста, то Александр Бек останется автором, а внизу будет указано «под редактированием на казахском языке такого-то». Этот вопрос решили предоставить Бауыржану Момышулы, а переведенный и отредактированный текст на казахском языке с изменениями и дополнениями на русском языке предоставили Александру Беку. Александр Бек в свою очередь имеет право добавить необходимые материалы в первую книгу. Но он должен это указать во введении.

6. Договор составлен в марте-апреле 1942 года. В 1944 году 18 декабря в Москве был напечатан в письменном виде».


Повесть впервые опубликована в журнале "Знамя" в 1943 под названием "Панфиловцы на первом рубеже" и вызвала большой интерес. Бек встречался с Момышулы в конце 1944, когда тот учился на курсах усовершенствования при академии Генштаба. Вероятно, перед переработкой книги и ее переводами решили расставить точки над i.

С уважением, Николай.

От zahar
К Николай Поникаров (29.12.2014 09:13:10)
Дата 29.12.2014 11:09:58

А нотариально был заверен?


> 6. Договор составлен в марте-апреле 1942 года. В 1944 году 18 декабря в Москве был напечатан в письменном виде».
>

Фига себе у людей проблемы были!



От Николай Поникаров
К zahar (29.12.2014 11:09:58)
Дата 29.12.2014 13:36:18

Нет, конечно

День добрый.

>> 6. Договор составлен в марте-апреле 1942 года. В 1944 году 18 декабря в Москве был напечатан в письменном виде».
>>
>
>Фига себе у людей проблемы были!

Это ж разве проблемы - люди думали о совместной работе, чтоб продукт хороший получился.

А бывали и такие договоры:
http://vif2ne.ru/nvk/forum/2/archive/595/595611.htm


С уважением, Николай.

От zahar
К Николай Поникаров (29.12.2014 13:36:18)
Дата 29.12.2014 14:57:15

Re: Нет, конечно

Спасибо!
Очень интересно.

Но мне особенно во это понравилось:
"Мы не знали тогда о Берии того, что узнали потом, но то, что он человек достаточно страшный, некоторое представление уже имели и, как говорится, носили это представление при себе."

Т.е. узнали о "кровожадном" Берии только тогда когда об этом сказала партия:))

От Evg
К Дмитрий Козырев (27.12.2014 15:31:30)
Дата 27.12.2014 16:13:58

Re: ? "Война...


>>Кто-то явно чего-то не договаривает. Вряд ли Момыш-улы был настолько глуп, чтобы не понимать, что для соавторства мало быть прототипом героя.
>
>Вообще-то А. Бек начинает книгу "Волоколамское шоссе" так:

>В этой книге я всего лишь добросовестный и прилежный писец.

>ну и дальше:
>— Условимся, — продолжал он. — Вы обязаны написать правду. Готовую книгу принесете мне. Я прочту первую главу, скажу: "Плохо, наврано! Кладите на стол левую руку". Раз! Левая рука долой! Прочту вторую главу: "Плохо, наврано! Кладите на стол правую руку". Раз! Правая рука долой! Согласны?
>— Согласен, — ответил я.


Вот поэтому-то обиды коллег и родственников писателя на неблагодарного "казаха-полковника" выглядят достаточно странно.