насчет опознавательных знаков - не спорю, а насчет имен не соглашусь
>>Но, надо сказать, что англосаксы находили имена для легионов эсминцев, корветов, ПЛ, тральщиков и прочего, количеством гораздо больше 50 единиц. Причем, касательно ПЛ англичане наоборот, перешли от практики номеров к именованию.
>
>Имена тоже испытывали значительное влияние - все эти дивизионы плохой погоды , кресера - тауны и прилагательные эсминцы имеют британские корни (с царских времен кое-где).
Крейсеров-таунов у нас не было. Некоторые из крейсеров 68-бис случайно получили городские имена. Разве что считать таунами недостроенные "большие крейсера"?
Эсминцы-прилагательные, НЯМС, в британском флоте представлены эпизодически, и никакого подобия с нашей тотальностью прилагательных нет.
Разве что группировка по первой букве имени у прилагательных как-то с английской традицией пересекается.
По подводным лодкам ситуация вообще противоположная англичанам: те в ПМВ применяли индексы, а после ПМВ перешли к именам, выровненным по первой букве. У нас же был обратный процесс - отмирание имен ПЛ.
>И только в 1959 году вышли на самобытную систему с трехзначными постоянно сменяемыми номерами - наверное потому что стали первостепенной морской державой.
>И имена тоже стали придельно самобытными - сапоги в 1134А как пример.
Сплошные сапоги, ага. Ажно целых трое из 10 кораблей.
Самобытность советской послевоенной системы имен кораблей состоит в том, что системы как таковой не было. Мешались в кучу кони, люди, сапоги, адмиралы (заслуженные и незаслуженные), города, прилагательные, и всё это присыпалось сверху мухосранскими комсомольцами и XXIII съездами ВЦСПС. До эпохи Горшкова в советском флоте было куда больше стройности и системности в присваивании имён.
Да и что особо самобытного в сапогах? В РИФ были "Суворов" и "Скобелев". У французов "Ош", у немцев "Шарнхорст"...
Я пришел к тебе с дискетой рассказать, что сеть упала
>Крейсеров-таунов у нас не было. Некоторые из крейсеров 68-бис случайно получили городские имена. Разве что считать таунами недостроенные "большие крейсера"?
"Сталинград" это battle а не town строго говоря ))
1123 "Москва" и "Ленинград" и прочие 1143 вот это тауны как раз
>Эсминцы-прилагательные, НЯМС, в британском флоте представлены эпизодически, и никакого подобия с нашей тотальностью прилагательных нет.
У англичан эсминцев больше чем у нас всего боевых кораблей
И идеи "дешевых" имен с фиксированной первой буквой у нас нашли понимание - см. 30-бис например
Но целостности нет никакой это да