> Russia might not change under Vladimir Putin, or even thereafter," переводится именно «Россия не может измениться при Владимире Путине, ни даже после его ухода,»
Однако нет.
"Россия возможно не изменится при ...., возможно даже после"
>> Russia might not change under Vladimir Putin, or even thereafter," переводится именно «Россия не может измениться при Владимире Путине, ни даже после его ухода,»
>
>Однако нет.
>"Россия возможно не изменится при ...., возможно даже после"
вы не придумывайте, а поищите прецеденты употребления оборота.