От Almer
К Carabin
Дата 15.08.2015 00:31:13
Рубрики Современность; Армия; Локальные конфликты; Политек;

Re: Иностранные отпускники...

в приведенном Вами первоисточнике второй коммент к статье:You've made so many allegations, but I see not a single name in your publication.
Ukrainians are able to reveal names of hundreds Russian soldier who fight and died in Ukraine on social networks.
You claim that there are many foreigner on Ukrainian side, but provide no real name whatsoever!
How can you explain the lack of evidence?

В двух словах перевод: "Где имена, автор?! Украинцы приводят в сети сотни имен и ссылок на личные странчки воюющих иностранцев со стороны _НР"

От Carabin
К Almer (15.08.2015 00:31:13)
Дата 15.08.2015 17:08:56

Re: Иностранные отпускники...

>в приведенном Вами первоисточнике второй коммент к статье:You've made so many allegations, but I see not a single name in your publication.
>Ukrainians are able to reveal names of hundreds Russian soldier who fight and died in Ukraine on social networks.
>You claim that there are many foreigner on Ukrainian side, but provide no real name whatsoever!
>How can you explain the lack of evidence?

>В двух словах перевод: "Где имена, автор?! Украинцы приводят в сети сотни имен и ссылок на личные странчки воюющих иностранцев со стороны _НР"


Ну, три названы
mjr Jan Dombrovskiy, por. Lukas Voycehoskiy and ppor. Thomas Novak from JWK (Jednostka Wojskowa Komandosow)

От ZULU
К Carabin (15.08.2015 17:08:56)
Дата 15.08.2015 18:32:07

А погуглить? Ведь это откровенно фейковые фамилии

Привет всем

>Ну, три названы
>mjr Jan Dombrovskiy, por. Lukas Voycehoskiy and ppor. Thomas Novak from JWK (Jednostka Wojskowa Komandosow)

Во первых, польские фамилли не оканчиваются на -y, только на -i (так можно легко отличить поляка от русского или украинца)

Во вторых, в польских фамилиях нет -v- (фау), только
-w-. Единичные случаи вроде писателя шпионских бестселлеров Vincent V.Severski - литературные псевдонимы.

В третьих, нет польского имени Тhomas - только Тоmasz.

Ладно, переводим фамилии на польский и ищем в гоогле:

1)Jan Dombrovskiy, алиас Jan Dąbrowski
Тут все ясно, автор текста итальянец, фамилия ему может быть известнои: генерал Ян Домбровский, создатель польских легионов:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Jan_Henryk_D%C4%85browski

2) Thomas Novak алиас Tomasz Nowak
Хоккеиста НХЛ и футболиста Гурника в сторону.

Зато есть брат-монах Томаш Новак, в 1999-2000 годах служивший срочнyю в 25 воздушно штурмовой бригаде, их неформально тоже называют коммандос. Год назад о нем писали в газетах:
http://www.echodnia.eu/apps/pbcs.dll/article?AID=/20140820/POWIAT0111/140829904

3)Lukas Voycehoskiy, алиас Łukasz Wojciechowski

Тут совсем интересно: Есть герой популярного телесериала с таким именем. https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%81ukasz_Wojciechowski

Есть откровенно фейковый профиль FB, зато с коммандос на аватарке. https://www.facebook.com/lozl.luka

И есть 11 лет назад в Ираке тяжело ранненый солдат, о судьбе которго на днях писали в газетах: http://www.pomorska.pl/apps/pbcs.dll/article?AID=/20150607/REPORTAZ/150609563

Вобщем, выбирайте по вкусу :D

С уважением

ЗУЛУ

От Almer
К ZULU (15.08.2015 18:32:07)
Дата 15.08.2015 21:57:18

Re: Естествено фейковые...

Поддержу, я знаю польский язык очень хорошо, на уровне общения без акцента. И полностью соглашусь с Zulu.
Как минимум в двух приведенных якобы польских фамилиях, польские фамилии переведены с РУССКОГО языка на английский. Если бы с польского переводили англоязычные шведы, было бы не Dombrovskiy, а Dombrowski, не por. Lukas Voycehoskiy, а Lukash Woycechowski. Но т.к. русскоязычные носители языка всегда польские фамилии заканчивают согласно правилам русской речи на -ий, вышел вот такой незамысловаты ФЕЙК! Стало быть, возможно и страничку "состряпали" те "кому нада".
Возникает логичное продолжение, а где доказательства сотен "личек" тех, кто воюет за ВСУ со стороны Запада?

От Carabin
К Almer (15.08.2015 21:57:18)
Дата 15.08.2015 22:18:35

Re: Естествено фейковые...

>Поддержу, я знаю польский язык очень хорошо, на уровне общения без акцента. И полностью соглашусь с Zulu.
>Как минимум в двух приведенных якобы польских фамилиях, польские фамилии переведены с РУССКОГО языка на английский. Если бы с польского переводили англоязычные шведы, было бы не Dombrovskiy, а Dombrowski, не por. Lukas Voycehoskiy, а Lukash Woycechowski. Но т.к. русскоязычные носители языка всегда польские фамилии заканчивают согласно правилам русской речи на -ий, вышел вот такой незамысловаты ФЕЙК! Стало быть, возможно и страничку "состряпали" те "кому нада".
> Возникает логичное продолжение, а где доказательства сотен "личек" тех, кто воюет за ВСУ со стороны Запада?

Тогда, конечно, соглашусь, значит фейковые. Ну приволок я этот материал, не зная польского языка. Каюсь