От Владимир Савилов
К andrew~han
Дата 05.10.2015 17:00:57
Рубрики WWII; Спецслужбы;

Обмен Зорге по версии Л. Треппера


>О каких "японских адмиралах в русском плену" в 1942-1945 могла идти речь? Не говоря уже о том, попадали ли вообще японские адмиралы в советский плен?


Резидент советской разведки в Европе Леопольд Треппер ( знаменитая "Красная капелла") в своей книге "Большая игра" пишет, что в период своего послевоенного заключения с ним в камере был генерал Томинага, с которым якобы был такой диалог:

— Вам известно что-нибудь о Рихарде Зорге? — спросил я его.
— Конечно, известно. Когда возникло дело Зорге, я занимал пост заместителя министра обороны.
— Как получилось, что Зорге был приговорен к смертной казни в конце 1941 года, а казнили его только 7 ноября 1944 года? Почему его не предложили для обмена? Ведь тогда Япония и Советский Союз еще не находились в состоянии войны… Кроме того…
— Это совершенно неверно, — оживленно перебил меня японский генерал. — Трижды мы обращались в русское посольство в Токио с предложениями обменять Зорге и всякий раз получали один и тот же ответ: «Человек по имени Рихард Зорге нам неизвестен».

С уважением, Владимир


От andrew~han
К Владимир Савилов (05.10.2015 17:00:57)
Дата 05.10.2015 19:44:54

Re: Обмен Зорге...

Как я понимаю, предложения от японцев действительно были. Вопрос только в какой форме и на что или кого хотели обменять

От И.Пыхалов
К Владимир Савилов (05.10.2015 17:00:57)
Дата 05.10.2015 17:20:32

Re: Обмен Зорге...

>— Конечно, известно. Когда возникло дело Зорге, я занимал пост заместителя министра обороны.

Согласно этому источнику, Томинага стал замминистра обороны лишь в марте 1943-го:

http://pwencycl.kgbudge.com/T/o/Tominaga_Kiyoji.htm

Других биографий Томинаги мне найти не удалось.

>С уважением, Владимир

Взаимно

Тов. Чубайс является смелым, волевым и решительным комиссаром

От Banzay
К Владимир Савилов (05.10.2015 17:00:57)
Дата 05.10.2015 17:08:53

Стесняюсь спросить на каком языке они общались? (-)


От Владимир Савилов
К Banzay (05.10.2015 17:08:53)
Дата 05.10.2015 17:10:52

Re: Стесняюсь спросить...

Вот что пишет Треппер:

Тюремная администрация полагала, что мы равным образом не имеем представления об английском, и, опасаясь, что Томинага захочет делиться своими впечатлениями о ходе процесса, его поместили именно к нам. Но расчеты тюремщиков не оправдались: офицер, находившийся тогда со мной в камере, да и я тоже — оба мы понимали язык Шекспира, хотя и не очень-то бойко говорили на нем. Через несколько дней Томинага, к моему вящему удивлению, заговорил по-французски, и я узнал, что он был военным атташе в Париже. С этой минуты все проблемы взаимопонимания окончательно отпали.

С уважением, Владимир

От И.Пыхалов
К Владимир Савилов (05.10.2015 17:10:52)
Дата 05.10.2015 17:31:42

А вот здесь клевещут, что он был зам военного атташе в дореволюционной России

http://pwencycl.kgbudge.com/T/o/Tominaga_Kiyoji.htm

Tominaga Kiyoji was commissioned in the infantry in 1913 and was a graduate of the War College. A former assistant military attaché in Russia, ...

>Тюремная администрация полагала, что мы равным образом не имеем представления об английском, и, опасаясь, что Томинага захочет делиться своими впечатлениями о ходе процесса, его поместили именно к нам.

«Тюремная администрация» в первую очередь должна была опасаться, что Томинага имеет представление о русском языке.

В целом складывается впечатление, что Треппер это выдумал, полностью или частично.

>С уважением, Владимир

Взаимно

Тов. Чубайс является смелым, волевым и решительным комиссаром

От И.Пыхалов
К И.Пыхалов (05.10.2015 17:31:42)
Дата 05.10.2015 17:32:35

Точнее, «в России» (может быть, и советской) (-)