От Сергей Зыков
К Паршев
Дата 05.02.2016 13:25:45
Рубрики Армия; Загадки;

Генерал Ермолов применял по отношению к солдатам обращение товарищи даже в

Russian Language Journal
2008
Алексей Шмелев
Эволюция русской языковой картины мира и культура речи

на протяжении всего XX в., поскольку часто персонажи обращаются в них друг к другу именно так. Иногда изменение речевого этикета действительно имело место, но нет достаточных оснований для того, чтобы утверждать, что оно произошло именно в последние двадцать лет. Так, нередко отмечается, что из официального обихода уходит обращение товарищи. Однако это еще не является сменой речевого этикета: слово товарищ использовалось (и до сих пор используется) коммунистами в качестве обращения к своим единомышленникам. В советское время, когда предполагалось, что все советские люди являются
сторонниками коммунистических идеалов и «строителями коммунизма», слово товарищи использовалось как универсальное официальное обращение к советским людям (но, напр., к людям, приехавшим с Запада, если это не были члены «братских» партий, обращались Дамы и господа!). До сих пор на своих собраниях коммунисты продолжают пользоваться обращением товарищи; а то, что оно перестало быть универсальным
официальным обращением, обусловлено не изменением речевого этикета, а падением коммунистической власти. Для полноты картины полезно проследить историю обращения товарищи в русской речи. Первоначально оно не было связано с социалистической идеей, а служило для обозначения людей, объединенных на основе «мужской солидарности», обусловленной «боевым товариществом» или совместным участием в одном деле.
Генерал Ермолов применял по отношению к солдатам обращение товарищи даже в приказах — ср. свидетельство о Ермолове из труда знаменитого военного историка, генерала русской армии В. А. Потто: «...он смотрел на солдат не как на мертвую силу, хотел поднять до известной высоты личность каждого из них и в своих приказах называл их товарищами» (Потто 2007).
Часто, особенно в народных песнях, говорят о товарищах-разбойниках. Отсюда уже один шаг к использованию этого слова для обращения социалистов друг к другу. Более того, после революции оно вошло в обиход советских людей, даже не разделяющих коммунистические воззрения, но к концу 60-х годов прошлого века перестало использоваться как обиходное обращение. Об этом свидетельствует, например, Бенедикт Сарнов, который пишет в книге «Наш советский новояз», что к середине 1930-х гг. это обращение «уже совсем утратило свою былую "партийную" окраску и даже в сознание людей старшего поколения окончательно вошло как синоним дореволюционного "господа"». По его мнению, «разве только эмигрант, осевший где-нибудь в Париже или Лондоне, мог расслышать в таком обращении привкус чего-то чужеродного». Однако в конце 1960-х годов «слово "товарищи" на слух молодого, подрастающего поколения уже опять стало звучать как чужеродное, отчасти даже враждебное» (Сарнов 2002, 266). Именно молодое поколение конца 1960-х — 1970-х гг. стало снова употреблять обращение господа, хотя, разумеется, не в официальной обстановке. Иными словами, замена обращения товарищи на господа произошла в неофициальном узусе более сорока лет тому назад. Таким образом, «возрождение» обращения господа в более официальном употреблении представляет собою не изменение речевого этикета, а изменение общественной ситуации в России, когда языковой вкус нового поколения получил возможность открыто проявляться в речи. Языковой и этикетный статус обращений товарищи и господа почти не изменился: обращение товарищи выбирается при ориентации на советские нормы, господа — при отталкивании от них, как это и было в поздние советские годы. Справедливости ради надобно заметить, что для некоторых носителей языка обращение господа непривычно и вызывает неуверенность при необходимости обратиться к разнополой аудитории. Отсюда возникает калькированное обращение «Дамы и господа!» и версия, будто именно это обращение было общепринятым в предреволюционной России. Любопытно, что в плену этого заблуждения иногда оказываются и лингвисты. Так, в книге «Русский язык на грани нервного срыва» Максим Кронгауз пишет по поводу обращения господа к разнополой аудитории: «Происходит это по аналогии с неизменяемым по роду товарищи, хотя в соответствии с дореволюционным этикетом нужно говорить: дамы и господа» (Кронгауз 2007, 109-110).
Однако на самом деле в предреволюционном речевом этикете господа было стандартным обращением к разнополой аудитории (кстати, об этом косвенно свидетельствуют и тексты русской классической литературы). Более изысканным примером новаций в использовании речевого этикета, является использование журналистами сочетания слова отец с именем, но без указания фамилии при обозначении представителей белого духовенства. Обративший на это внимание В. А. Успенский заметил, что фраза Его сопровождал отец Даниил в официальном коммюнике звучит не менее странно, чем фраза Его сопровождал сотрудник министерства иностранных дел Олег; он указывает, что для дореволюционного языка нормой было сочетание слова отец с фамилией священника, напр. отец Алексей Шмелёв Новицкий (Успенский 2006, ...

От Рядовой-К
К Сергей Зыков (05.02.2016 13:25:45)
Дата 05.02.2016 14:41:31

Обращение "товарищи" это вообще внутрикастовое военно-славянское

Не равное по смысловой, при этом, германскому "комрад" или еврейскому "хаберим".

От Сергей Зыков
К Рядовой-К (05.02.2016 14:41:31)
Дата 05.02.2016 15:02:46

в перестройку "задорновы" его объясняли как "товар ищи" (-)


От Паршев
К Сергей Зыков (05.02.2016 13:25:45)
Дата 05.02.2016 14:21:11

Сарнов тут лишний, конечно

В принципе слово "товарищ" Ермоловым часто употребляется, и даже в качестве обращения, но с эпитетами:

Приказ 16 октября 1816 года

«Приняв начальство над войсками, высочайше мне вверенными, объявляю о том всем новым по службе товарищам, от генерала до солдата. Уважение Государя Императора к заслугам войск заставляет меня почитать храбрость их и каждый подвиг их на пользу службы, возложив на меня обязанность ходатайствовать у престола Государя, всегда справедливого, всегда щедрого.»
позднее:
"Труды ваши, храбрые товарищи, усердие к службе проложили нам путь в середину владений Акушинских, народа воинственного, сильнейшего а Дагестане... Область покорена и новые подчиненные великого нашего государя благодарны за великодушную пощаду"