От Bokarev Alexandr
К Константин Федченко
Дата 17.03.2016 14:25:15
Рубрики Современность; Армия;

Дефект перевода. В английском тексте нет словосочетания "великая держава" (-)


От Дмитрий Козырев
К Bokarev Alexandr (17.03.2016 14:25:15)
Дата 17.03.2016 14:31:45

По контексту "great power" относится к "war" , а не к "North Korea"

типа большая война взрослых дяденек, где на одной стороне могут быть Китай, россия и Сев. Корея.

PS
Разумеется это аналитика, из которой не могут следовать какие-либо выводы относительно статуса Сев. кореи - стыдно. стыдно должно быть участнику Константину Федченко!