Ну это кажется из общего индоевропейского словаря, я оговаривал что таких слов вагон с тележкой, треть базового словаря поди. Вот с чистыми скандинавскими заимствованиями действительно бедновато, не говоря за то что отличить заимствования с 16 в. от более ранних не так просто. Ну вот когда позаимствовали слово "мачта", а "акула"?
Скандинавы отнюдь не несли свет цивилизации славянам, во многих отношениях славяне были как бы не лучше развиты.
Все что нужно было, они уже позаимствовали от готов и сарматов.
И на волжском пути произошло не отнюдь завоевание варягами мирно живших славян, а столкновение двух довольно-таки хищных варварских народов, славян и скандинавов, активно доивших с двух сторон местных "индейцев"-финнов. Как это ни смешно, но славяне в период их господства в Ладоге, до 830-х годов, занимались тем, что лили из стекла бусики и толкали их местным финнам за шкурки. Потом пришли викинги, в свойственной им неповторимой манере сожгли все нафиг, но наработанные славянами методики обращения с "индейцами" признали годными и вполне допускали славянскую торговлю с местными, с которой имели налоги и прочие профиты.
В этом смысле, викинги, хотя и господствовали политически, но отнюдь не были теми, кто чему-то мог бы научить, чего до них не знали. Наоборот, они сами активно учились, например, конному делу у кочевников. Предположительно, шведские слова "торг" и "перевод" - как раз славянского происхождения, что как бы намекает на роль славян в империи русов.