От Александр Буйлов
К tarasv
Дата 01.02.2017 21:24:49
Рубрики Прочее; Современность; Армия;

Не только в армии.

> Ой не думаю. Буфетчицы то их носили везде. Но тогда почему слово чепок испльзовалось только в армии.
За долго до армии знал слово "чепок" в значении "небольшой магазинчик, торгующий спиртным", либо как "рюмочная". В армии был несколько удивлён использованию этого слова: по определению в солдатской чайной спиртное продаваться не могло.

От tarasv
К Александр Буйлов (01.02.2017 21:24:49)
Дата 02.02.2017 00:25:16

Re: Вполне может быть

>За долго до армии знал слово "чепок" в значении "небольшой магазинчик, торгующий спиртным", либо как "рюмочная". В армии был несколько удивлён использованию этого слова: по определению в солдатской чайной спиртное продаваться не могло.

Но не в армии я этого не слышал. Жил в Узбекистане - рюмочных небыло, были пивные, а на Украине скорее ганделык про такое заведение говорили. Когда поехали на сборы от военной кафедры в институте народ служивший в разных местах это слово знал. Разве что была вариация в первой гласной.

Орфографический словарь читал - не помогает :)