От Valery
К All
Дата 28.05.2017 23:30:53
Рубрики Танки; 1917-1939;

Нужна помощь носителя грузинского языка

БА №1 "Народно-Гвардеецъ", на броне лозунг "Смерть ... революцiи", аналогичная надпись на грузинском языке "სახალხო გვარდიელი". Можно ли восстановить лозунг полностью на русском и на грузинском языках?

[362K]

In the center the head of the government and the honorary chair man of the headquarters of the people’s guard Noe Zhordania and the commander of the people’s guard Valiko Jugheli together with the staff of the he adquarters in front of the armoured car N. 1 “People’s Guardsman”, 1918-1921.

От Alex Lee
К Valery (28.05.2017 23:30:53)
Дата 28.05.2017 23:45:42

Кроме "Смерть контрреволюции" вариантов вроде нет. (-)


От Samsv
К Alex Lee (28.05.2017 23:45:42)
Дата 29.05.2017 23:12:51

"Смерть врагам революции": "სიკვდილი რევოლუ&

Приветствую!
"Смерть врагам революции": "სიკვდილი რევოლუციის მტრები"

"Смерть контрреволюции": "სიკვდილი კონტრ-რევოლუცია"

Если сравнить по буквам на фотографии, то первый вариант более соответствует.

С уважением, Samsv,
http://samsv.narod.ru

От Bell
К Alex Lee (28.05.2017 23:45:42)
Дата 29.05.2017 00:13:51

Если что..

Добрый вечер.

"Смерть" в данном случае - "სიკვდილის"

в ящике для взрывателей оказались шкурки от сусликов