>>Откуда вы это взяли? А откуда в польском языке слово pulk? Из болгарского?
>
>Ну уж не из шведского точно
>>Список послов и подписантов договоров от Польши и Чехии можете представить?
>
>Если можете утверждать, что и чешское и польское от шведов, то и утверждайте.
Разве я приплел Чехию и Польшу, как аналогию Руси? Кто приплел - тот пусть и обосновывает, что это корректная аналогия.
>А нет - то это уже троллинг называется.
Ну а вы тут чем занимаетесь? Научную дискуссию ведете?
>>>Что там говорят скальды о походе Аскольда?
>>
>>Само имя говорит за себя.
>
>А что оно говорит?
Неславянское имя, в ПВЛ Аскольд назван "боярином" Рюрика.
>Кто-то придумал, что это исландское имя; но откуда это известно? Поиск по гипотетическому Haskuldr дает только киевского Аскольда - никаких намеков на Исландию.
Где поиск-то? В Яндексе? И ничего не нашли? В сагах встречается Hoskuld, например, в "Саге о людях из Лаксдаля". А сейчас Haskuld - довольно распространенное имя.
>>В конце IX века венгры уже были в Трансильвании. Они могли пройти туда только через земли, заселенные славянами.
>
>Берега Черного моря не были заселены славянами - а венгры (первая волна) степями и прошли
По кромке моря пробрались? Чтобы уличи и тиверцы не заметили? А в ПВЛ сказано, что угры заняли землю славянскую.
>Разве я приплел Чехию и Польшу, как аналогию Руси? Кто приплел - тот пусть и обосновывает, что это корректная аналогия.
Чего обосновывать? Что у них государство от шведов?
>Ну а вы тут чем занимаетесь? Научную дискуссию ведете?
Ну вот, на личности переходите
>Неславянское имя, в ПВЛ Аскольд назван "боярином" Рюрика.
Запросто может быть. Только шведы тут причем?
>Где поиск-то? В Яндексе? И ничего не нашли? В сагах встречается Hoskuld, например, в "Саге о людях из Лаксдаля". А сейчас Haskuld - довольно распространенное имя.
То, что сейчас - не удивительно, в шведском довольно много заимствований из русского языка, и легенду об Аскольде там знают хорошо, это сейчас часть шведского национального мифа.
>По кромке моря пробрались? Чтобы уличи и тиверцы не заметили? А в ПВЛ сказано, что угры заняли землю славянскую.
Паннония была населена западными славянами, которые вытеснили остатки авар. И сейчас сельскохозяйственная лексика в венгерском - славянская.
>>Разве я приплел Чехию и Польшу, как аналогию Руси? Кто приплел - тот пусть и обосновывает, что это корректная аналогия.
>
>Чего обосновывать? Что у них государство от шведов?
Обосновывать заявленную аналогию с Русью.
>>Ну а вы тут чем занимаетесь? Научную дискуссию ведете?
>
>Ну вот, на личности переходите
Я просто спросил, как вы сами оцениваете то, чем вы тут занимаетесь. Я бы не удивился, если бы ответили, что по вашему мнению вы ведете научную дискуссию.
>>Неславянское имя, в ПВЛ Аскольд назван "боярином" Рюрика.
>
>Запросто может быть. Только шведы тут причем?
А почему вы все время шведов приплетаете? Я ни разу не упомянул шведов. Вы со мной разговариваете, или с неким воображаемым собеседником?
>>В сагах встречается Hoskuld, например, в "Саге о людях из Лаксдаля". А сейчас Haskuld - довольно распространенное имя.
>
>То, что сейчас - не удивительно, в шведском довольно много заимствований из русского языка
Да-да, особенно среди имен. А кроме Швециии и шведов, других скандинавских стран и народов не существует?
>и легенду об Аскольде там знают хорошо, это сейчас часть шведского национального мифа.
А те, кто записал "Сагу о людях из Лаксдаля" тоже вставили имя Hoskuld как часть мифа?
>>По кромке моря пробрались? Чтобы уличи и тиверцы не заметили? А в ПВЛ сказано, что угры заняли землю славянскую.
>
>Паннония была населена западными славянами, которые вытеснили остатки авар.
Прежде чем попасть в Паннонию, венгры должны были пройти через территории, заселенные уличами и тиверцами.