От Константин Дегтярев
К Рядовой-К
Дата 30.10.2019 09:37:21
Рубрики WWII;

Re: Насчет Руслана

>А что сохранилось вот чтоб именно хазарского, народного, посконного? Вроде ж ничего?

Только имена, по большому счету. У правителей - хазарские, греческие и тюркские, у рангом пониже - только тюркские. Арсланов не встречал, Ратмиров - тоже :-)


>А есть уверенность в том, что "поздние аланы" оставшиеся на востоке есть именно аланы, а не метисный сброд кого угодно из местных в т.ч. кавказцев?

Конечно, в генетическом смысле - сброд, но и русские тоже сброд порядочный. Этноопределяющим качеством является язык и только язык.

>Так это ж замечательно - самому признать свою ошибку и исправить, а не упрямо лить в гранит.

Ну, Пушкин, как раз отлил в гранит историческую ошибку, назвав русского богатыря тюрксим, по сути, именем, а хазарского царевича сделав славянином по имени. Но, опять же, он исходил из поэтических соображений, как это будет восприниматься на слух. На слух "Руслан" - более чем русский, а Ратмир звучит экзотически.

Если вернуться к Гриневу, там тоже прослеживается та же тенденция. Башарин был как бы указанием на восточно-русское происхождение, от служивых татар, но для массового читателя этот намек не прокатывал. Тогда он стал Валуевым, но Пушкин его отверг, по видимому, из-за излишней монументальности, аналогий с Валуном. Потом стал Буланиным - но тут, видимо, не понравилась ассоциация с буланой мастью, т.е., в глазах читателя герой

>>Во всяком случае, замысел обсуждался с Карамзиным и по итогам Пушкин с Карамзиным рассорились, именно из-за пушкинского понимания истории.
>
>Я на стороне Пушкина.

От Константин Дегтярев
К Константин Дегтярев (30.10.2019 09:37:21)
Дата 30.10.2019 10:24:56

Re: Насчет Руслана

>Только имена, по большому счету. У правителей - хазарские, греческие и тюркские, у рангом пониже - только тюркские. Арсланов не встречал, Ратмиров - тоже :-)

Вместо "хазарские" читать "иудейские" :-)

От Константин Дегтярев
К Константин Дегтярев (30.10.2019 09:37:21)
Дата 30.10.2019 09:52:46

Блин, слетело

... т.е., в глазах читателя герой становился рыжим ("буланым"), что не входило в планы Пушкина. И, наконец - шедевральный Гринев: тонкий, звонкий, юный, с ассоциацией, для образованного читателя с грин-грюн, с алитерацией на "р".