От
CANIS AUREUS
К
Коля-02
Дата
24.05.2002 11:00:15
Рубрики
Загадки;
Re: А кстати,...
>Обычно считается от выражения "fall under!" - "падает вниз!", но вроде на инглише правильнее сказать down, а не under.
Причем здесь инглез? Это от немецкого Fall unter, что именно и означает, что Вы сказали.
с уважением
Владимир
От
Владимир Старостин
К
CANIS AUREUS
(24.05.2002 11:00:15)
Дата
24.05.2002 11:31:04
Re: А Конецкий утверждал...
день добрый
>Это от немецкого Fall unter,
что адмирал-голландец на русской службе вякнул "fall under" на своей мове.
http://www.volk59.narod.ru
От
CANIS AUREUS
К
Владимир Старостин
(24.05.2002 11:31:04)
Дата
24.05.2002 11:37:04
Re: И был прав
>что адмирал-голландец на русской службе вякнул "fall under" на своей мове.
В некотором смысле это одно и то же, покольку фламанский - язык немецкой группы, и, вполне возможно, что у них там просто замена T и D.
Однако, зная, что большинство морских терминов у нас голландского происхождения, зная немецкий, все понятно.
С уважением
Владимир